Lyrics and translation Pepe Ramos - Embrujo
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
No
sé
mi
negrita
linda
que
es
lo
que
tengo
en
el
corazón
Не
знаю,
моя
милая
негритянка,
что
у
меня
в
сердце
Que
ya
no
como
ni
duermo,
vivo
pensando
solo
en
tu
amor
Что
я
уже
не
ем
и
не
сплю,
живу,
думая
только
о
твоей
любви
Hay
muchos
que
me
aconsejan
que
te
abandone,
que
me
haces
mal
Многие
советуют
мне
бросить
тебя,
что
ты
причиняешь
мне
боль
Y
yo
no
sé
lo
que
pasa,
que
cada
día
te
quiero
más
А
я
не
знаю,
что
происходит,
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
Y
todos
dicen
lo
mismo
И
все
говорят
одно
и
то
же
Que
tú
me
estás
embrujando
Что
ты
меня
околдовываешь
Que
conmigo
estás
acabando
Что
ты
меня
губишь
Que
yo
ya
no
sirvo
pa
na'
Что
я
уже
ни
на
что
не
годен
Que
ya
no
soy
ni
mi
sombra
Что
я
уже
не
я,
а
моя
тень
Que
me
ven
y
no
me
conocen
Что
видят
меня
и
не
узнают
Que
mi
mal
no
tiene
remedio
Что
моей
болезни
нет
лекарства
Que
yo
ya
me
perdí
Что
я
уже
пропал
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Y
todos
dicen
lo
mismo
И
все
говорят
одно
и
то
же
Que
tú
me
estás
embrujando
Что
ты
меня
околдовываешь
Que
conmigo
estás
acabando
Что
ты
меня
губишь
Que
yo
ya
no
sirvo
pa
na'
Что
я
уже
ни
на
что
не
годен
Que
ya
no
soy
ni
mi
sombra
Что
я
уже
не
я,
а
моя
тень
Que
me
ven
y
no
me
conocen
Что
видят
меня
и
не
узнают
Que
mi
mal
no
tiene
remedio
Что
моей
болезни
нет
лекарства
Que
yo
ya
me
perdí
Что
я
уже
пропал
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
(Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando)
¡ay!,
que
me
estás
embrujando,
negra
(Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь)
ай!,
ты
меня
околдовываешь,
черная
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
(Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando)
con
tu
castigar
me
gritas,
santa
(Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь)
своими
наказаниями
ты
кричишь
на
меня,
святая
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
(Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando)
sigue
que
me
está
gustando,
negrita
(Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь)
продолжай,
мне
это
нравится,
черненькая
(Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando)
ay,
ay,
ay
(Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь)
ай,
ай,
ай
(Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando)
me
gustan
mujeres
así
(Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь)
мне
нравятся
такие
женщины
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra,
me
estás
embrujando
Смотри,
моя
черная,
ты
меня
околдовываешь
Mira
mi
negra
Смотри,
моя
черная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Napoleon Baltodano
Attention! Feel free to leave feedback.