Pepe Ramos - Ometepec - translation of the lyrics into German

Ometepec - Pepe Ramostranslation in German




Ometepec
Ometepec
Ometepec, bello nido de infinitas ilusiones
Ometepec, schönes Nest unendlicher Illusionen
Vengo a aquí dejar florido a cantarte mis canciones
Ich komme hierher, um dir meine blühenden Lieder zu singen
Tantas hermosas mujeres de un encanto sin igual
So viele schöne Frauen von unvergleichlichem Charme
Un reflejo de lo que es bella tierra tropical
Ein Spiegelbild dieses schönen tropischen Landes
Ti-ra-na-na, vengo yo, a cantar aunque no
Ti-ra-na-na, ich komme, um zu singen, auch wenn ich es nicht kann
Que siga y que siga el gusto, y que viva Ometepec
Möge die Freude weitergehen und weitergehen, und es lebe Ometepec
Que siga y que siga el gusto, y que viva Ometepec
Möge die Freude weitergehen und weitergehen, und es lebe Ometepec
Al llegar a Ometepec divisé una morenita
Als ich in Ometepec ankam, erblickte ich eine kleine Brünette
Y como es de suponerse, le hice luego una señita
Und wie zu erwarten war, gab ich ihr sogleich ein Zeichen
De los pies hasta el sombrero me barrió con su mirada
Von den Füßen bis zum Hut musterte sie mich mit ihrem Blick
Dijo: "cumples, forastero, o me dejas como estaba"
Sagte: "Halt dein Wort, Fremder, oder lass mich, wie ich war"
Ti-ra-na-na, vengo yo, a cantar aunque no
Ti-ra-na-na, ich komme, um zu singen, auch wenn ich es nicht kann
Que siga y que siga el gusto, y que viva Ometepec
Möge die Freude weitergehen und weitergehen, und es lebe Ometepec
Que siga y que siga el gusto, y que viva Ometepec
Möge die Freude weitergehen und weitergehen, und es lebe Ometepec
¡Y arriba Ometepec!
Und hoch lebe Ometepec!
Una negrita muy chula que conocí en Muchitán
Eine sehr hübsche dunkelhäutige Frau, die ich in Muchitán traf
Me pidió mi guitarrita para ponerse a cantar
Bat mich um meine kleine Gitarre, um zu singen anzufangen
Y al prestarle mi guitarra me miró la hija de Dan
Und als ich ihr meine Gitarre lieh, sah mich die Tochter Dans an
Y me clavó su mirada cual piquete de alacrán
Und bohrte ihren Blick in mich wie der Stich eines Skorpions
Ti-ra-na-na, vengo yo, a cantar aunque no
Ti-ra-na-na, ich komme, um zu singen, auch wenn ich es nicht kann
Que siga y que siga el gusto, y que viva Ometepec
Möge die Freude weitergehen und weitergehen, und es lebe Ometepec
Que siga y que siga el gusto, y que viva Ometepec
Möge die Freude weitergehen und weitergehen, und es lebe Ometepec





Writer(s): Altamirano Ramirez Agustin


Attention! Feel free to leave feedback.