Lyrics and translation Pepe Ramos - Ometepec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ometepec,
bello
nido
de
infinitas
ilusiones
Ометепек,
прекрасное
гнездо
бесконечных
иллюзий,
Vengo
a
aquí
dejar
florido
a
cantarte
mis
canciones
Я
пришел
сюда,
цветущий,
спеть
тебе
свои
песни.
Tantas
hermosas
mujeres
de
un
encanto
sin
igual
Столько
прекрасных
женщин,
обладающих
несравненным
очарованием,
Un
reflejo
de
lo
que
es
bella
tierra
tropical
Отражение
красоты
этой
тропической
земли.
Ti-ra-na-na,
vengo
yo,
a
cantar
aunque
no
sé
Ти-ра-на-на,
я
пришел
петь,
хоть
и
не
умею,
Que
siga
y
que
siga
el
gusto,
y
que
viva
Ometepec
Пусть
продолжается
веселье,
и
да
здравствует
Ометепек!
Que
siga
y
que
siga
el
gusto,
y
que
viva
Ometepec
Пусть
продолжается
веселье,
и
да
здравствует
Ометепек!
Al
llegar
a
Ometepec
divisé
una
morenita
Приехав
в
Ометепек,
я
увидел
смуглянку,
Y
como
es
de
suponerse,
le
hice
luego
una
señita
И,
как
и
следовало
ожидать,
я
тут
же
подмигнул
ей.
De
los
pies
hasta
el
sombrero
me
barrió
con
su
mirada
С
ног
до
головы
она
оглядела
меня
взглядом,
Dijo:
"cumples,
forastero,
o
me
dejas
como
estaba"
И
сказала:
"Выполняй
обещание,
чужак,
или
оставь
меня
в
покое".
Ti-ra-na-na,
vengo
yo,
a
cantar
aunque
no
sé
Ти-ра-на-на,
я
пришел
петь,
хоть
и
не
умею,
Que
siga
y
que
siga
el
gusto,
y
que
viva
Ometepec
Пусть
продолжается
веселье,
и
да
здравствует
Ометепек!
Que
siga
y
que
siga
el
gusto,
y
que
viva
Ometepec
Пусть
продолжается
веселье,
и
да
здравствует
Ометепек!
¡Y
arriba
Ometepec!
И
да
здравствует
Ометепек!
Una
negrita
muy
chula
que
conocí
en
Muchitán
Одна
очень
красивая
смуглянка,
которую
я
встретил
в
Мучитане,
Me
pidió
mi
guitarrita
para
ponerse
a
cantar
Попросила
у
меня
гитару,
чтобы
спеть.
Y
al
prestarle
mi
guitarra
me
miró
la
hija
de
Dan
И
когда
я
дал
ей
свою
гитару,
эта
дочка
Дана
посмотрела
на
меня,
Y
me
clavó
su
mirada
cual
piquete
de
alacrán
И
пронзила
меня
взглядом,
словно
жалом
скорпиона.
Ti-ra-na-na,
vengo
yo,
a
cantar
aunque
no
sé
Ти-ра-на-на,
я
пришел
петь,
хоть
и
не
умею,
Que
siga
y
que
siga
el
gusto,
y
que
viva
Ometepec
Пусть
продолжается
веселье,
и
да
здравствует
Ометепек!
Que
siga
y
que
siga
el
gusto,
y
que
viva
Ometepec
Пусть
продолжается
веселье,
и
да
здравствует
Ометепек!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altamirano Ramirez Agustin
Attention! Feel free to leave feedback.