Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona Cariño
Verzeih mir, Liebling
No,
no
me
pidas
que
siga
adelante
Nein,
verlange
nicht
von
mir,
weiterzumachen
No
me
gusta
el
juego
en
el
amor
Ich
mag
keine
Spielchen
in
der
Liebe
No,
no
me
pidas
que
sea
yo
tu
amante
Nein,
verlange
nicht
von
mir,
dein
Liebhaber
zu
sein
Yo
sé
bien
que
tienes
otro
amor
Ich
weiß
genau,
dass
du
einen
anderen
hast
No,
yo
no
quiero
herir
a
quien
no
sabe
Nein,
ich
will
den
nicht
verletzen,
der
es
nicht
weiß
Que
a
quien
ama
no
es
digna
de
amar
Dass
die,
die
er
liebt,
es
nicht
wert
ist,
geliebt
zu
werden
No,
es
mejor
que
todo
esto
se
acabe
Nein,
es
ist
besser,
dass
das
alles
endet
Ya
no
tiene
razón
continuar
Es
hat
keinen
Sinn
mehr,
weiterzumachen
Perdona,
cariño,
si
causo
en
tu
alma
una
desilusión
Verzeih
mir,
Liebling,
wenn
ich
in
deiner
Seele
eine
Enttäuschung
verursache
Pero
yo
no
puedo
jugar
ni
un
momento
con
el
corazón
Aber
ich
kann
nicht
einen
Moment
mit
dem
Herzen
spielen
Te
juro
que
sufro,
pero
abandonarte
fue
mi
decisión
Ich
schwöre
dir,
ich
leide,
aber
dich
zu
verlassen
war
meine
Entscheidung
Y
no
volveré
aunque,
por
olvidarte,
pierda
la
razón
Und
ich
werde
nicht
zurückkehren,
auch
wenn
ich,
um
dich
zu
vergessen,
den
Verstand
verliere
No,
yo
sé
bien
que
es
imposible
amarte
Nein,
ich
weiß
genau,
dass
es
unmöglich
ist,
dich
zu
lieben
Yo
no
sé
compartir
el
amor
Ich
kann
die
Liebe
nicht
teilen
No,
yo
sé
bien
que
es
mejor
olvidarte
Nein,
ich
weiß
genau,
dass
es
besser
ist,
dich
zu
vergessen
Para
no
sufrir
un
gran
dolor
Um
keinen
großen
Schmerz
zu
erleiden
No,
yo
no
quiero
herir
a
quien
no
sabe
Nein,
ich
will
den
nicht
verletzen,
der
es
nicht
weiß
Que
a
quien
ama
no
es
digna
de
amar
Dass
die,
die
er
liebt,
es
nicht
wert
ist,
geliebt
zu
werden
No,
es
mejor
que
todo
esto
se
acabe
Nein,
es
ist
besser,
dass
das
alles
endet
Ya
no
tiene
razón
continuar
Es
hat
keinen
Sinn
mehr,
weiterzumachen
Perdona,
cariño,
si
causo
en
tu
alma
una
desilusión
Verzeih
mir,
Liebling,
wenn
ich
in
deiner
Seele
eine
Enttäuschung
verursache
Pero
yo
no
puedo
jugar
ni
un
momento
con
el
corazón
Aber
ich
kann
nicht
einen
Moment
mit
dem
Herzen
spielen
Te
juro
que
sufro,
pero
abandonarte
fue
mi
decisión
Ich
schwöre
dir,
ich
leide,
aber
dich
zu
verlassen
war
meine
Entscheidung
Y
no
volveré
aunque,
por
olvidarte,
pierda
la
razón
Und
ich
werde
nicht
zurückkehren,
auch
wenn
ich,
um
dich
zu
vergessen,
den
Verstand
verliere
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra-ra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Avila Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.