Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto Escondido
Puerto Escondido
Bienvenidos
a
este
puerto
Willkommen
in
diesem
Hafen
Linda
casa
Oaxaqueña
Schönes
oaxacanisches
Haus
El
paraíso
escondido
Das
versteckte
Paradies
Tierra
de
gente
muy
buena
Land
sehr
guter
Menschen
1928,
fecha
de
su
fundación
1928,
Datum
seiner
Gründung
Le
decían
Punta
Escondida
Man
nannte
es
Punta
Escondida
Pero
así
se
llama
hoy
Aber
so
heißt
es
heute
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
Paraíso
terrenal
Irdisches
Paradies
Luces
preciosas
morenas
Es
strahlen
schöne
Morenas
En
tu
playa
principal
An
deinem
Hauptstrand
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
Paraíso
terrenal
Irdisches
Paradies
Luces
preciosas
morenas
Es
strahlen
schöne
Morenas
En
tu
playa
principal
An
deinem
Hauptstrand
En
la
Playa
Zipolite
Am
Strand
von
Zipolite
Yo
enamoré
a
una
negrita
verliebte
ich
mich
in
eine
dunkle
Schöne
Y
me
dijo
la
canija
Und
die
Schlaue
sagte
mir
A
pesar
de
ser
feita
Obwohl
sie
nicht
hübsch
war
Para
que
nadie
lo
vea
Damit
niemand
es
sieht
Vengase
de
nochecita
Komm
doch
nachts
Si
tú
quieres
conocerlo
Wenn
du
es
kennenlernen
willst
Yo
te
invito
a
este
lugar
Lade
ich
dich
an
diesen
Ort
ein
Tiene
playas
muy
bonitas
Es
hat
sehr
schöne
Strände
Que
nunca
vas
a
olvidar
Die
du
nie
vergessen
wirst
Bella
es
Playa
Marinero
Schön
ist
der
Playa
Marinero
También
la
Playa
Coral
Auch
der
Playa
Coral
Muy
cerca
a
Carrizalillo
Ganz
nah
bei
Carrizalillo
De
vista
sensacional
Mit
sensationeller
Aussicht
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
Como
tú
no
hay
otro
igual
Wie
dich
gibt
es
keinen
Zweiten
También
tus
alrededores
Auch
deine
Umgebung
No
se
pueden
comparar
Ist
unvergleichlich
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
Como
tú
no
hay
otro
igual
Wie
dich
gibt
es
keinen
Zweiten
También
tus
alrededores
Auch
deine
Umgebung
No
se
pueden
comparar
Ist
unvergleichlich
Es
una
mujer
bonita
Sie
ist
eine
schöne
Frau
Y
a
pesar
de
ser
güerita
Und
obwohl
sie
blond
ist
Yo
pensé
que
era
costeña
Dachte
ich,
sie
wäre
von
der
Küste
Porque
le
gusta
el
fandango
Weil
sie
den
Fandango
mag
Y
le
encanta
la
chilena
Und
die
Chilena
liebt
Y
resulta
que
es
polaca
Und
es
stellt
sich
heraus,
sie
ist
Polin
Conocida
como
Helena
Bekannt
als
Helena
Si
quieres
comer
mariscos
Wenn
du
Meeresfrüchte
essen
willst
Puerto
Angelito
ahí
está
Ist
Puerto
Angelito
da
Tras
unas
pequeñas
rocas
Hinter
ein
paar
kleinen
Felsen
Manzanillo
admirarás
Wirst
du
Manzanillo
bewundern
También
Playa
Zicatela
Auch
der
Strand
Zicatela
De
fama
internacional
Von
internationalem
Ruf
Surfistas
de
todo
el
mundo
Surfer
aus
aller
Welt
Vienen
a
participar
Kommen,
um
teilzunehmen
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
En
la
fama
tú
ya
estás
Berühmt
bist
du
schon
Con
tus
fiestas
de
noviembre
Mit
deinen
Novemberfesten
Te
engalanas
mucho
más
Schmückst
du
dich
noch
viel
mehr
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
En
la
fama
tú
ya
estás
Berühmt
bist
du
schon
Con
tus
fiestas
de
noviembre
Mit
deinen
Novemberfesten
Te
engalanas
mucho
más
Schmückst
du
dich
noch
viel
mehr
Allí
mismo
está
clavado
Genau
dort
liegt
es
De
belleza
natural
Von
natürlicher
Schönheit
Isla
del
Gallo
se
llama
Isla
del
Gallo
heißt
es
No
te
olvides
visitar
Vergiss
nicht,
es
zu
besuchen
Laguna
en
Manialtepec
Die
Lagune
von
Manialtepec
Ofrece
bellos
paisajes
Bietet
schöne
Landschaften
Atotonilco
te
espera
Atotonilco
erwartet
dich
Siente
sus
aguas
termales
Fühle
seine
Thermalquellen
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
Preciosa
puesta
del
sol
Wunderschöner
Sonnenuntergang
Orgullo
de
pescadores
Stolz
der
Fischer
Del
poeta
inspiración
Inspiration
des
Dichters
Puerto
Escondido
Puerto
Escondido
Preciosa
puesta
del
sol
Wunderschöner
Sonnenuntergang
Orgullo
de
pescadores
Stolz
der
Fischer
Del
poeta
inspiración
Inspiration
des
Dichters
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moran Nava Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.