Lyrics and translation Pepe Ramos - Te Dije Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dije Adiós
Я сказал тебе "Прощай"
Te
dije:
"adiós"
sin
escuchar
Я
сказал
тебе:
"прощай",
не
слушая,
Aquello
que
llorando
me
decías
Что
ты,
плача,
мне
говорила.
Y
sin
pensar
que
iba
a
sufrir
И
не
думая,
что
буду
страдать,
Te
di
la
espalda
y
te
deje
vacía
Я
повернулся
спиной
и
оставил
тебя
опустошенной.
Hoy
solo
estoy
pensando
en
ti
Сегодня
я
думаю
только
о
тебе,
Y
mi
tristeza
no
la
calma
ningún
llanto
И
никакие
слезы
не
успокоят
мою
печаль.
Y
este
dolor
me
da
el
valor
И
эта
боль
дает
мне
смелость
Para
gritar
que
aún
te
sigo
amando
tanto
Крикнуть,
что
я
все
еще
так
сильно
тебя
люблю.
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
mi
corazón
te
llama
Что
мое
сердце
зовет
тебя,
Que
sigue
ardiendo
la
flama
Что
все
еще
горит
пламя,
Que
ayer
encendió
tu
amor
Которое
вчера
зажгла
твоя
любовь.
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
mi
amor
por
ti
no
ha
muerto
Что
моя
любовь
к
тебе
не
умерла,
Que
sigue
estando
despierto
Что
все
еще
жив,
El
perfume
de
tu
flor
Аромат
твоего
цветка.
Mi
corazón
no
es
el
de
ayer
Мое
сердце
не
такое,
как
вчера,
Hoy
se
ha
cansado
de
vagar
sin
rumbo
fijo
Сегодня
оно
устало
бесцельно
блуждать.
Y
cuando
tenga
tu
perdón
И
когда
я
получу
твое
прощение,
En
tu
regazo
encontrará
cobijo
В
твоих
объятиях
оно
найдет
приют.
Y
si
al
volver
a
serte
fiel
И
если,
вернувшись
к
тебе,
De
nueva
cuenta
otro
placer
me
llama
Меня
снова
привлечет
другое
удовольствие,
Toma
un
puñal
y
sin
mirar
Возьми
кинжал
и,
не
глядя,
Ábreme
el
pecho
y
arráncame
el
alma
Раскрой
мне
грудь
и
вырви
мое
сердце.
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
mi
corazón
te
llama
Что
мое
сердце
зовет
тебя,
Que
sigue
ardiendo
la
flama
Что
все
еще
горит
пламя,
Que
ayer
encendió
tu
amor
Которое
вчера
зажгла
твоя
любовь.
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
mi
amor
por
ti
no
ha
muerto
Что
моя
любовь
к
тебе
не
умерла,
Que
sigue
estando
despierto
Что
все
еще
жив,
El
perfume
de
tu
flor
Аромат
твоего
цветка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Avila Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.