Julia Michaels - ¿Y así van a agradecer? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Michaels - ¿Y así van a agradecer?




¿Y así van a agradecer?
И так вы благодарите?
No me culpen, si hermosa es mi faz
Не вините меня, если мое лицо прекрасно
Es mi esencia, solo es mi genética espacial
Это моя суть, это просто моя космическая генетика
Cacha el nombre, magnífico, omnipotente y guapísimo
Улавливаешь имя? Великолепное, всемогущее и прекраснейшее
Soy mágico, no soy frívolo
Я волшебная, я не легкомысленная
¿Quién me aprecia por mi amor cívico?, ah
Кто ценит меня за мою гражданскую любовь? А?
Les cuento, eh
Расскажу вам, ага
Le di a Benito lo de alguien más, lo podía necesitar
Я отдала Бенито то, что принадлежало другому, ему это могло понадобиться
Y fui el primer voluntario aquí, Henry
И я была первым добровольцем здесь, Генри
Si todo se derrumba, seré su cobertura
Если всё рухнет, я буду твоим укрытием
Conmigo viven libres, y no cobro por alquiler
Со мной вы живете свободно, и я не беру плату за аренду
Yo limpio sus desastres y al desahogarse los escuché
Я убираю ваши беспорядки и слушаю ваши излияния
Doy siempre, siempre, siempre doy y no parecen contentos
Я всегда, всегда, всегда отдаю, а вы, похоже, не довольны
Yo todo lo que espero es tantito respeto
Всё, чего я жду, это чуточку уважения
¿Y así van a agradecer?
И так вы благодарите?
Sepan agradecer
Научитесь благодарить
¿Y así van a agradecer?
И так вы благодарите?
Intenten agradecer
Попробуйте благодарить
"Es tan bueno"
"Она такая хорошая"
Ah, no tienen que adular
Ах, вам не нужно льстить
Soy más, ya admitan
Я больше, чем вы думаете, признайте уже
Sagaz, tenaz, capaz, audaz (ya)
Проницательная, упорная, способная, смелая (да)
Este reino lo hice yo
Это королевство создала я
Y aún así se quejan, qué ingrato, ¿no?
И всё равно вы жалуетесь, как неблагодарно, не так ли?
Y yo soy la preocupación
А я - причина для беспокойства
No pueden ni entender mi ocupación, oh-jo
Вы даже не можете понять мою занятость, о-хо-хо
Quince deseos concedí hasta ayer, ¿lo ven?, cuenten la intención
Пятнадцать желаний исполнила до вчерашнего дня, видите? Сосчитайте намерение
Y así cuestionan a su rey, ¿por qué la ofensa si no hay razón?
И так вы сомневаетесь в своей королеве, зачем обижать без причины?
Hoy gozan de mi protección, sí, cero complicación
Сегодня вы наслаждаетесь моей защитой, да, никаких сложностей
Y aunque es mi labor, yo les hago un favor
И хотя это моя работа, я делаю вам одолжение
¿Y así van a agradecer?
И так вы благодарите?
Sepan agradecer
Научитесь благодарить
¿Y así van a agradecer?
И так вы благодарите?
Intenten agradecer
Попробуйте благодарить
Yo no quisiera hacerlo
Я не хотела бы этого делать
Juré jamás hacerlo
Клялась никогда этого не делать
Pero me hipnotiza el vuelo de estas páginas
Но меня гипнотизирует полёт этих страниц
Me fuerzan a otras prácticas
Они вынуждают меня к другим практикам
¿Hechizo, poción, cualquier maldición?
Заклинание, зелье, какое-нибудь проклятие?
Ya reviertan esta insurrección
Остановите уже этот мятеж
Es un libro de oscuros misterios más
Это ещё одна книга тёмных тайн
A grandes males, grandes remedios
К большим бедам - большие средства
Brr, ¿dónde estaba?
Брр, где я была?
Ah, sí, ja, ja
Ах, да, ха-ха
En el reino hay un traidor y así no debiera ser
В королевстве есть предатель, а так быть не должно
Vamos ya, explícate, seguro fue algo sin querer
Ну же, объяснись, наверняка это было случайно
No tendrás refugio afuera, deja de correr
Тебе не найти убежища снаружи, перестань бежать
¿Saben qué?, ser cuidador no es mi ideal de placer
Знаете что? Быть заботливой - не мой идеал удовольствия
¿Y así van a agradecer?
И так вы благодарите?
Sepan agradecer
Научитесь благодарить
¿Y así van a agradecer?
И так вы благодарите?
Sepan agradecer
Научитесь благодарить
¡Ah!
Ах!
¡Sepan agradecer!
Научитесь благодарить!





Writer(s): Benjamin Rice, Julia Michaels


Attention! Feel free to leave feedback.