Pepe : Vizio - Locura (Agustico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pepe : Vizio - Locura (Agustico)




Locura (Agustico)
Безумие (Акустика)
Oye
Слушай,
¿Qué te pasó que estás rota?
что с тобой случилось, почему ты разбита?
¿Qué es lo que te hizo ese hombre?
Что этот мужчина с тобой сделал?
¿Qué es lo que te hizo ese idiota?
Что этот идиот с тобой сделал?
Yo me acuerdo de esa noche
Я помню ту ночь,
Que te quitaba la ropa
Когда я снимал с тебя одежду,
Qué bien sonaba mi nombre
Как прекрасно звучало мое имя,
Cuando salía de tu boca
Когда оно срывалось с твоих губ.
La vida es una locura, locura' mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura' locura' locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка,
La vida es una locura, locura, mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura' locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка.
Si no sientes nada cuando os mira'i
Если ты ничего не чувствуешь, когда смотришь на него,
Olvida las dudas y dile goodbye
Забудь все сомнения и скажи ему "прощай".
La vida es una locura, locura' mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura, locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка.
Te crees que t'os te dan lo que tu exiges
Ты думаешь, что все тебе дадут то, что ты требуешь.
Me pide que esté siempre y no es posible
Просит, чтобы я был всегда рядом, но это невозможно.
Mira que lo nuestro era increíble
Посмотри, то, что было между нами, было невероятным.
Ese diablo a ti te trata horrible
Этот дьявол обращается с тобой ужасно.
Pa' que seque tus lágrimas me llamas
Чтобы высушить твои слезы, ты звонишь мне.
Pa' que apague tu fuego me llama'
Чтобы погасить свой огонь, ты зовешь меня.
Conmigo es rico y el siempre esta de malas
Со мной тебе хорошо, а с ним ты всегда в плохом настроении.
Es que ese tipo no te quiere no te ama
Этот парень тебя не любит, не ценит.
Deja en tu mente una puerta abierta
Оставь в своих мыслях открытую дверь.
Escápate conmigo si él te molesta
Сбеги со мной, если он тебя обидит.
Puedes pedirle al mundo tu suerte de vuelta
Ты можешь попросить у мира вернуть свою удачу,
O marcharte pronto si ese no despierta
Или уйти поскорее, если он не очнется.
Tu no necesitas que te controlen
Тебе не нужен тот, кто тебя контролирует.
Ni má' amores, ni má' amores
Ни больше любви, ни больше любви.
Oye
Слушай,
¿Qué te pasó que estás rota?
что с тобой случилось, почему ты разбита?
¿Qué es lo que te hizo ese hombre?
Что этот мужчина с тобой сделал?
¿Qué es lo que te hizo ese idiota?
Что этот идиот с тобой сделал?
Yo me acuerdo de esa noche
Я помню ту ночь,
Que te quitaba la ropa
Когда я снимал с тебя одежду,
Qué bien sonaba mi nombre
Как прекрасно звучало мое имя,
Cuando salía de tu boca
Когда оно срывалось с твоих губ.
La vida es una locura, locura, mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura, locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка,
La vida es una locura, locura, mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura, locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка.
Si no sientes nada cuando mira'i
Если ты ничего не чувствуешь, когда смотришь на него,
Olvida las dudas y dile goodbye
Забудь все сомнения и скажи ему "прощай".
La vida es una locura, locura, mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura, locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка.
Locura, locura mai
Безумие, безумие, детка,
Locura, locura mai
Безумие, безумие, детка,
Locura, locura mai
Безумие, безумие, детка,
Locura, locura mai
Безумие, безумие, детка.
Mami siéndote sincero
Детка, буду с тобой честен,
No tengo tiempo ni dinero
У меня нет ни времени, ни денег,
Pero por ti te guardo un pico
Но для тебя я храню поцелуй,
Te saco un ratico y donde quieras nos comemos
Выкрою минутку, и мы можем предаться любви где угодно.
Dice que esta fría, que no confía en él
Говорит, что ей холодно, что она ему не доверяет,
Se siente vacía, me tira al MD
Чувствует себя пустой, пишет мне в личку.
Ese culito azul, ay ma' que bien te ves
Эта сладкая попка, детка, как же хорошо ты выглядишь.
El arte de sus nudes, la historia de su piel
Искусство ее обнаженных фото, история ее кожи.
Yo quiero conocerla ahora
Я хочу узнать ее сейчас же.
Tu mira' me va a comer, mami déjame saber
Ты посмотри, она меня съест, детка, дай мне знать,
Si nos vamos tu y yo un rato a solas
Если мы с тобой уйдем ненадолго наедине.
pon azúcar pa'l café, yo el porrito en San Miguel
Ты добавишь сахар в кофе, я косячок в Сан-Мигель.
Y dejamos que pasen las horas
И мы позволим часам лететь,
Él llamándote otra vez, tu quitándome la sed
Он снова звонит тебе, ты утоляешь мою жажду.
Pero a ti ya nadie te controla dile que te va perder
Но тобой больше никто не управляет, скажи ему, что он тебя потеряет,
Porque no sabe tener una joya a la que no valora
Потому что он не знает, как ценить сокровище, которым обладает.
Oye
Слушай,
¿Qué te pasó que estás rota?
что с тобой случилось, почему ты разбита?
¿Qué es lo que te hizo ese hombre?
Что этот мужчина с тобой сделал?
¿Qué es lo que te hizo ese idiota?
Что этот идиот с тобой сделал?
Yo me acuerdo de esa noche
Я помню ту ночь,
Que te quitaba la ropa
Когда я снимал с тебя одежду,
Qué bien sonaba mi nombre
Как прекрасно звучало мое имя,
Cuando salía de tu boca
Когда оно срывалось с твоих губ.
La vida es una locura, locura, mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura, locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка,
La vida es una locura, locura, mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura, locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка.
Si no sientes nada cuando mira'i
Если ты ничего не чувствуешь, когда смотришь на него,
Olvida las dudas y dile goodbye
Забудь все сомнения и скажи ему "прощай".
La vida es una locura, locura, mai
Жизнь это безумие, безумие, детка,
Locura, locura, locura mai
Безумие, безумие, безумие, детка.





Writer(s): Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona, Antonio Jesus Narvaez Aneas, Miguel Angel Diaz Montes


Attention! Feel free to leave feedback.