Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorá (17:09 pm)
Rot (17:09 Uhr)
Tú
te
creías
que
no
me
iba
a
dar
cuenta,
¿o
qué?
Du
dachtest
wohl,
ich
würde
es
nicht
bemerken,
oder?
Esto
es
el
Pepe
y
el
Vizio
Das
sind
Pepe
und
Vizio
Tú
te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Du
wirst
ganz
rot
(Rot,
rot)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Wenn
sie
dir
eine
WhatsApp
schicken
(Rot,
rot)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Ich
weiß
nicht,
wer
dich
sonst
noch
will
(Rot,
rot)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Er
wird
sicher
leiden
(Rot,
rot)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
Sie
hat
Nachfrage
auf
OnlyFans
(Rot,
rot)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Tausend
Likes
auf
Instagram
(Rot,
rot)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Armer
Kerl,
der
hinter
ihr
her
ist
(Rot,
rot)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Dass
vieles
für
dich
nach
nichts
schmeckt
(Rot,
rot)
Dice
que
está
soltera,
trabaja
de
cajera
Sie
sagt,
sie
ist
Single,
arbeitet
als
Kassiererin
En
el
Instagram
tiene
la
bandeja
llena
Auf
Instagram
hat
sie
den
Posteingang
voll
Sabe
que
está
bien
buena,
agüita
con
la
nena
Sie
weiß,
dass
sie
gut
aussieht,
Vorsicht
mit
dem
Mädchen
El
pasillo
cinco
es
una
pasarela
y
suena
Gang
fünf
ist
ein
Laufsteg
und
es
klingt
Wow,
qué
flow,
qué
fragancia,
qué
tumbao
Wow,
was
für
ein
Flow,
was
für
ein
Duft,
was
für
eine
Ausstrahlung
Esa
niña
me
tiene
to'
enchulao'
Dieses
Mädchen
macht
mich
ganz
verrückt
De
manera
casual
yo
la
vi
en
el
supermercao'
Zufällig
sah
ich
sie
im
Supermarkt
Le
pregunté
por
la
sal,
ella
me
dijo:
"Qué
salao'"
(dale
ahí)
Ich
fragte
sie
nach
Salz,
sie
sagte
zu
mir:
"Wie
charmant"
(gib's
mir)
Con
mi
porrito
pa'
la
calle
salí
un
día
Mit
meinem
Joint
ging
ich
eines
Tages
auf
die
Straße
Con
ropa
sucia
en
una
bolsa
del
Día
Mit
schmutziger
Wäsche
in
einer
Día-Tüte
Bendita
suerte
en
aquella
lavandería
Gesegnetes
Glück
in
diesem
Waschsalon
Tú
cambio
no
tenías,
pero
yo
sí
buenos
días
Du
hattest
kein
Wechselgeld,
aber
ich
hatte
einen
guten
Morgen
Tú
te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Du
wirst
ganz
rot
(Rot,
rot)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Wenn
sie
dir
eine
WhatsApp
schicken
(Rot,
rot)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Ich
weiß
nicht,
wer
dich
sonst
noch
will
(Rot,
rot)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Er
wird
sicher
leiden
(Rot,
rot)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
Sie
hat
Nachfrage
auf
OnlyFans
(Rot,
rot)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Tausend
Likes
auf
Instagram
(Rot,
rot)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Armer
Kerl,
der
hinter
ihr
her
ist
(Rot,
rot)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Dass
vieles
für
dich
nach
nichts
schmeckt
(Rot,
rot)
To'
empezó
con
la
llamita
en
una
story
Alles
begann
mit
dem
Flammensymbol
in
einer
Story
Quedamos
en
la
placita
y
tremenda
shorty
Wir
trafen
uns
auf
dem
Platz
und
sie
trug
krasse
Shorts
Me
invitó
a
su
piso
por
eso
del
Covid
Sie
lud
mich
wegen
Covid
in
ihre
Wohnung
ein
Y
nos
fuimos
a
loco
como
Nova
y
Jory
Und
wir
drehten
durch
wie
Nova
und
Jory
La
tipa
con
la
que
salgo
tiene
un
culo
redondete
Die
Kleine,
mit
der
ich
ausgehe,
hat
einen
runden
Hintern
Lleva
el
pelo
súper
largo
pero
se
hace
un
roete
Sie
trägt
die
Haare
super
lang,
aber
macht
sich
einen
Dutt
A
ella
le
gusta
su
Pepe
cuando
le
como
su
pepe
Sie
mag
ihren
Pepe,
wenn
ich
ihren
Pepe
verwöhne
Cuando
se
marcha
su
papa,
es
cuando
nos
damos
el
filete
Wenn
ihr
Papa
weg
ist,
dann
geben
wir
uns
das
Filet
Esa
nena
se
sale
de
lo
tópico
Dieses
Mädchen
fällt
aus
dem
Rahmen
Me
tiene
loco
como
el
hidropónico
Sie
macht
mich
verrückt
wie
das
Hydroponic
Le
dije:
"¿Tienes
novio?",
ella
me
dijo
que
no
Ich
sagte:
"Hast
du
einen
Freund?",
sie
sagte
mir
nein
Son
invenciones
de
Hollywood,
del
porno
y
el
amor,
woh-woh
Das
sind
Erfindungen
aus
Hollywood,
aus
Pornos
und
der
Liebe,
woh-woh
Tú
te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Du
wirst
ganz
rot
(Rot,
rot)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Wenn
sie
dir
eine
WhatsApp
schicken
(Rot,
rot)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Ich
weiß
nicht,
wer
dich
sonst
noch
will
(Rot,
rot)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Er
wird
sicher
leiden
(Rot,
rot)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
Sie
hat
Nachfrage
auf
OnlyFans
(Rot,
rot)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Tausend
Likes
auf
Instagram
(Rot,
rot)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Armer
Kerl,
der
hinter
ihr
her
ist
(Rot,
rot)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Dass
vieles
für
dich
nach
nichts
schmeckt
(Rot,
rot)
Tú
te
pones
colorá',
yo
pensando
qué
será
Du
wirst
ganz
rot,
ich
frage
mich,
was
es
sein
wird
Y
lo
nuestro
se
estancó,
ni
pa'lante
ni
pa'
atrás
Und
unsere
Sache
ist
ins
Stocken
geraten,
weder
vorwärts
noch
rückwärts
Mami,
qué
es
lo
que
me
has
hecho
que
me
duele
al
respirar
Mami,
was
hast
du
mir
angetan,
dass
es
beim
Atmen
wehtut
Ahora
te
veo
con
otro
y
tú
como
si
na'
(Woh;
qué
mala
ere')
Jetzt
sehe
ich
dich
mit
einem
anderen
und
du
tust
so,
als
ob
nichts
wäre
(Woh;
wie
böse
du
bist)
La
pantalla
del
móvil
se
me
ha
roto
de
tanto
mirar
tu
foto
Der
Bildschirm
meines
Handys
ist
kaputtgegangen,
weil
ich
dein
Foto
so
oft
angeschaut
habe
Se
me
explotó,
me
hizo
plo-plo
Er
ist
explodiert,
hat
plo-plo
gemacht
Un
beso
volado
te
soplo
Ich
hauche
dir
einen
fliegenden
Kuss
zu
Te
pienso
mucho,
te
invoco
Ich
denke
viel
an
dich,
ich
beschwöre
dich
Tú
te
acuerdas
de
nosotros,
él
no
te
llena
del
toto
Du
erinnerst
dich
an
uns,
er
füllt
dich
nicht
ganz
aus
La
cosa
duró
poco
Die
Sache
dauerte
nur
kurz
Ya
no
contesta
ni
hay
llamita
pa'
la
foto
Sie
antwortet
nicht
mehr
und
es
gibt
keine
Flamme
mehr
für
das
Foto
¿Qué
pasa,
mami,
te
olvidaste
de
este
loco?
Was
ist
los,
Mami,
hast
du
diesen
Verrückten
vergessen?
Te
vi
con
otro
y
ahora
tengo
el
cora
roto
Ich
habe
dich
mit
einem
anderen
gesehen
und
jetzt
ist
mein
Herz
gebrochen
Ni
me
lo
noto
Ich
merke
es
nicht
einmal
Te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Du
wirst
ganz
rot
(Rot,
rot)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Wenn
sie
dir
eine
WhatsApp
schicken
(Rot,
rot)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Ich
weiß
nicht,
wer
dich
sonst
noch
will
(Rot,
rot)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Er
wird
sicher
leiden
(Rot,
rot)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
Sie
hat
Nachfrage
auf
OnlyFans
(Rot,
rot)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Tausend
Likes
auf
Instagram
(Rot,
rot)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Armer
Kerl,
der
hinter
ihr
her
ist
(Rot,
rot)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Dass
vieles
für
dich
nach
nichts
schmeckt
(Rot,
rot)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Jimenez Merida, Vicente Perez Carmona, Jose Sanchez Vera Serrano, David Rodriguez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.