Lyrics and translation Pepe : Vizio feat. Bejo & David Marley - Colorá (17:09 pm)
Colorá (17:09 pm)
Краснеешь (17:09 pm)
Tú
te
creías
que
no
me
iba
a
dar
cuenta,
¿o
qué?
Ты
думала,
я
не
замечу,
что
ли?
Esto
es
el
Pepe
y
el
Vizio
Это
Pepe
и
Vizio
Tú
te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Ты
краснеешь
(Краснеешь,
краснеешь)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Если
тебе
пишут
в
WhatsApp
(Краснеешь,
краснеешь)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Не
знаю,
кто
ещё
тебя
захочет
(Краснеешь,
краснеешь)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Наверняка,
будет
страдать
(Краснеешь,
краснеешь)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
У
тебя
спрос
на
OnlyFans
(Краснеешь,
краснеешь)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Тысяча
лайков
в
Instagram
(Краснеешь,
краснеешь)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Бедняга
тот,
кто
за
тобой
(Краснеешь,
краснеешь)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Ему
от
тебя
мало
толку
(Краснеешь,
краснеешь)
Dice
que
está
soltera,
trabaja
de
cajera
Говорит,
что
одинока,
работает
кассиршей
En
el
Instagram
tiene
la
bandeja
llena
В
Instagram
у
нее
директ
забит
Sabe
que
está
bien
buena,
agüita
con
la
nena
Знает,
что
она
красотка,
осторожно
с
малышкой
El
pasillo
cinco
es
una
pasarela
y
suena
Пятый
проход
- это
подиум,
и
звучит
Wow,
qué
flow,
qué
fragancia,
qué
tumbao
Вау,
какой
флоу,
какой
аромат,
какой
ритм
Esa
niña
me
tiene
to'
enchulao'
Эта
девчонка
меня
заводит
De
manera
casual
yo
la
vi
en
el
supermercao'
Случайно
я
увидел
ее
в
супермаркете
Le
pregunté
por
la
sal,
ella
me
dijo:
"Qué
salao'"
(dale
ahí)
Спросил
про
соль,
она
сказала:
"Какой
ты
соленый"
(давай
туда)
Con
mi
porrito
pa'
la
calle
salí
un
día
С
моим
косячком
я
вышел
на
улицу
однажды
Con
ropa
sucia
en
una
bolsa
del
Día
С
грязной
одеждой
в
пакете
из
"Dia"
Bendita
suerte
en
aquella
lavandería
Какая
удача
в
той
прачечной
Tú
cambio
no
tenías,
pero
yo
sí
buenos
días
У
тебя
не
было
сдачи,
но
у
меня
было
"доброе
утро"
Tú
te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Ты
краснеешь
(Краснеешь,
краснеешь)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Если
тебе
пишут
в
WhatsApp
(Краснеешь,
краснеешь)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Не
знаю,
кто
ещё
тебя
захочет
(Краснеешь,
краснеешь)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Наверняка,
будет
страдать
(Краснеешь,
краснеешь)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
У
тебя
спрос
на
OnlyFans
(Краснеешь,
краснеешь)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Тысяча
лайков
в
Instagram
(Краснеешь,
краснеешь)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Бедняга
тот,
кто
за
тобой
(Краснеешь,
краснеешь)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Ему
от
тебя
мало
толку
(Краснеешь,
краснеешь)
To'
empezó
con
la
llamita
en
una
story
Всё
началось
с
огонька
в
сторис
Quedamos
en
la
placita
y
tremenda
shorty
Встретились
на
площади,
и
какая
красотка
Me
invitó
a
su
piso
por
eso
del
Covid
Пригласила
к
себе
домой
из-за
ковида
Y
nos
fuimos
a
loco
como
Nova
y
Jory
И
мы
отрывались,
как
Nova
и
Jory
La
tipa
con
la
que
salgo
tiene
un
culo
redondete
У
моей
девушки
круглая
попа
Lleva
el
pelo
súper
largo
pero
se
hace
un
roete
Она
носит
длинные
волосы,
но
делает
пучок
A
ella
le
gusta
su
Pepe
cuando
le
como
su
pepe
Ей
нравится
ее
Pepe,
когда
я
ем
ее
pepe
Cuando
se
marcha
su
papa,
es
cuando
nos
damos
el
filete
Когда
ее
папа
уходит,
мы
устраиваем
пир
Esa
nena
se
sale
de
lo
tópico
Эта
малышка
выходит
за
рамки
Me
tiene
loco
como
el
hidropónico
Она
сводит
меня
с
ума,
как
гидропоника
Le
dije:
"¿Tienes
novio?",
ella
me
dijo
que
no
Я
спросил:
"У
тебя
есть
парень?",
она
сказала,
что
нет
Son
invenciones
de
Hollywood,
del
porno
y
el
amor,
woh-woh
Это
выдумки
Голливуда,
порно
и
любви,
воу-воу
Tú
te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Ты
краснеешь
(Краснеешь,
краснеешь)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Если
тебе
пишут
в
WhatsApp
(Краснеешь,
краснеешь)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Не
знаю,
кто
ещё
тебя
захочет
(Краснеешь,
краснеешь)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Наверняка,
будет
страдать
(Краснеешь,
краснеешь)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
У
тебя
спрос
на
OnlyFans
(Краснеешь,
краснеешь)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Тысяча
лайков
в
Instagram
(Краснеешь,
краснеешь)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Бедняга
тот,
кто
за
тобой
(Краснеешь,
краснеешь)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Ему
от
тебя
мало
толку
(Краснеешь,
краснеешь)
Tú
te
pones
colorá',
yo
pensando
qué
será
Ты
краснеешь,
я
думаю,
что
это
значит
Y
lo
nuestro
se
estancó,
ni
pa'lante
ni
pa'
atrás
И
наши
отношения
застопорились,
ни
вперед,
ни
назад
Mami,
qué
es
lo
que
me
has
hecho
que
me
duele
al
respirar
Малышка,
что
ты
со
мной
сделала,
что
мне
больно
дышать
Ahora
te
veo
con
otro
y
tú
como
si
na'
(Woh;
qué
mala
ere')
Теперь
я
вижу
тебя
с
другим,
а
ты
как
ни
в
чем
не
бывало
(Воу;
какая
ты
злая)
La
pantalla
del
móvil
se
me
ha
roto
de
tanto
mirar
tu
foto
Экран
моего
телефона
разбился
от
того,
что
я
так
много
смотрю
на
твою
фотографию
Se
me
explotó,
me
hizo
plo-plo
Он
взорвался,
сделал
"пло-пло"
Un
beso
volado
te
soplo
Посылаю
тебе
воздушный
поцелуй
Te
pienso
mucho,
te
invoco
Я
много
думаю
о
тебе,
призываю
тебя
Tú
te
acuerdas
de
nosotros,
él
no
te
llena
del
toto
Ты
помнишь
нас,
он
не
доставляет
тебе
удовольствия
La
cosa
duró
poco
Всё
длилось
недолго
Ya
no
contesta
ni
hay
llamita
pa'
la
foto
Ты
больше
не
отвечаешь,
и
нет
огонька
для
фото
¿Qué
pasa,
mami,
te
olvidaste
de
este
loco?
Что
случилось,
малышка,
ты
забыла
этого
сумасшедшего?
Te
vi
con
otro
y
ahora
tengo
el
cora
roto
Я
видел
тебя
с
другим,
и
теперь
мое
сердце
разбито
Ni
me
lo
noto
Я
даже
не
замечаю
этого
Te
pones
colorá'
(Colorá',
colorá')
Ты
краснеешь
(Краснеешь,
краснеешь)
Si
te
mandan
un
WhatsApp
(Colorá',
colorá')
Если
тебе
пишут
в
WhatsApp
(Краснеешь,
краснеешь)
No
sé
quién
más
te
querrá
(Colorá',
colorá')
Не
знаю,
кто
ещё
тебя
захочет
(Краснеешь,
краснеешь)
Seguro
que
sufrirá
(Colorá',
colorá')
Наверняка,
будет
страдать
(Краснеешь,
краснеешь)
Tiene
demanda
en
OnlyFans
(Colorá',
colorá')
У
тебя
спрос
на
OnlyFans
(Краснеешь,
краснеешь)
Mil
me
gustas
en
Instagram
(Colorá',
colorá')
Тысяча
лайков
в
Instagram
(Краснеешь,
краснеешь)
Pobre
del
que
esté
detrás
(Colorá',
colorá')
Бедняга
тот,
кто
за
тобой
(Краснеешь,
краснеешь)
Que
mucho
te
sabe
a
na'
(Colorá',
colorá')
Ему
от
тебя
мало
толку
(Краснеешь,
краснеешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Jimenez Merida, Vicente Perez Carmona, Jose Sanchez Vera Serrano, David Rodriguez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.