Pepe : Vizio feat. Vera GRV & Los del Control - Juntos (20:32 pm) - translation of the lyrics into German

Juntos (20:32 pm) - Pepe : Vizio , Los del Control , Vera GRV translation in German




Juntos (20:32 pm)
Zusammen (20:32 Uhr)
Se me pasó la pena, se la llevó la marea
Mein Kummer ist vergangen, von der Flut fortgetragen
Ya no quema este corazón de madera
Dieses Herz aus Holz brennt nicht mehr
Se reseteó después de tanta tormenta
Es hat sich nach so viel Sturm zurückgesetzt
Dime (Agua), cómo revivir cuando se muere dentro de aquí (Ale)
Sag mir (Wasser), wie man wiederbelebt, wenn es hier drinnen stirbt (Ale)
Después de ti, ya se me olvidó lo que era sentir
Nach dir habe ich vergessen, wie es sich anfühlte
Aunque me va muy bien
Obwohl es mir sehr gut geht
A veces te me pasas por la cabeza
Manchmal gehst du mir durch den Kopf
Y dando vueltas, acuerdo de lo que éramos juntos
Und während ich mich drehe, erinnere ich mich daran, was wir zusammen waren
y yo quеríamos comernos el mundo
Du und ich, wir wollten die Welt erobern
Si no es contigo me confundo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich verwirrt
Y en una milésima de segundo
Und in einer Millisekunde
Me acuerdo que y yo ya no estamos juntos
Erinnere ich mich, dass du und ich nicht mehr zusammen sind
y yo queríamos comernos el mundo
Du und ich, wir wollten die Welt erobern
Si no es contigo me confundo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich verwirrt
Y en una milésima de segundo
Und in einer Millisekunde
Me acuerdo que y yo ya no estamos juntos
Erinnere ich mich, dass du und ich nicht mehr zusammen sind
Hace tiempo que yo te superé
Ich bin schon lange über dich hinweg
Aunque a veces cueste aceptarlo
Auch wenn es manchmal schwer zu akzeptieren ist
Pasa el tiempo y de ti no
Die Zeit vergeht und ich weiß nichts von dir
Como las flores me estoy marchitando
Wie die Blumen verwelke ich
Ya no hay desayuno pa' dos
Es gibt kein Frühstück mehr für zwei
Ni porritos a medias oyendo reguetón
Keine halben Joints mehr, während wir Reggaeton hören
Son las tres, aún no puedo dormir
Es ist drei Uhr, ich kann immer noch nicht schlafen
Qué estarás haciendo, qué será de ti
Was wirst du wohl gerade machen, was wird aus dir
Yo en verdad estaba bien, y te pensé sin querer
Mir ging es wirklich gut, und ich dachte ungewollt an dich
Me pregunto si te habrá pasa'o a ti alguna vez
Ich frage mich, ob dir das auch schon mal passiert ist
Era puro y se fue, que to' lo puro se va
Es war rein und es ging, alles Reine vergeht
Y aunque pasen los años se vuelve a recordar
Und auch wenn Jahre vergehen, erinnert man sich wieder daran
Aunque me va muy bien
Obwohl es mir sehr gut geht
A veces te me pasas por la cabeza
Manchmal gehst du mir durch den Kopf
Y dando vueltas, me acuerdo de lo que éramos juntos
Und während ich mich drehe, erinnere ich mich daran, was wir zusammen waren
y yo queríamos comernos el mundo
Du und ich, wir wollten die Welt erobern
Si no es contigo me confundo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich verwirrt
Y en una milésima de segundo
Und in einer Millisekunde
Me acuerdo que y yo ya no estamos juntos
Erinnere ich mich, dass du und ich nicht mehr zusammen sind
y yo queríamos comernos el mundo
Du und ich, wir wollten die Welt erobern
Si no es contigo me confundo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich verwirrt
Y en una milésima de segundo
Und in einer Millisekunde
Me acuerdo que y yo ya no estamos juntos
Erinnere ich mich, dass du und ich nicht mehr zusammen sind
Mírame ahora, no me va mal
Sieh mich jetzt an, es geht mir nicht schlecht
Pero el dolor del cora, eso no se va
Aber der Schmerz im Herzen, der geht nicht weg
Y se pasan las horas, no te pude olvidar
Und die Stunden vergehen, ich konnte dich nicht vergessen
Y que no está' sola, que tiene' a alguien ya
Und ich weiß, dass du nicht allein bist, dass du schon jemanden hast
Y en un segundo na' más, pone' mi mundo al revés
Und in nur einer Sekunde, stellst du meine Welt auf den Kopf
Ya me volví a engañar, pensando que te olvidé
Ich habe mich wieder getäuscht, dachte, ich hätte dich vergessen
Tengo tu foto guardá', la miro sin querer
Ich habe dein Foto aufbewahrt, ich schaue es mir ungewollt an
Me pregunto si quizás piensas en también
Ich frage mich, ob du vielleicht auch an mich denkst
Cuando me ponga Manzanita, me acuerdo de ti
Wenn ich Manzanita höre, erinnere ich mich an dich
Hasta el horóscopo me dijo que no eras pa'
Sogar das Horoskop sagte mir, dass du nicht für mich bestimmt warst
Y yo no me lo creo, hace que no te veo
Und ich glaube es nicht, es ist so lange her, dass ich dich gesehen habe
Casi el mismo que volví a sentir
Fast dasselbe, was ich wieder zu fühlen begann
Aunque me va muy bien
Obwohl es mir sehr gut geht
A veces te me pasas por la cabeza
Manchmal gehst du mir durch den Kopf
Y dando vueltas, me acuerdo de lo que éramos juntos
Und während ich mich drehe, erinnere ich mich daran, was wir zusammen waren
y yo queríamos comernos el mundo
Du und ich, wir wollten die Welt erobern
Si no es contigo me confundo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich verwirrt
Y en una milésima de segundo
Und in einer Millisekunde
Me acuerdo que y yo ya no estamos juntos
Erinnere ich mich, dass du und ich nicht mehr zusammen sind
y yo queríamos comernos el mundo
Du und ich, wir wollten die Welt erobern
Si no es contigo me confundo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich verwirrt
Y en una milésima de segundo
Und in einer Millisekunde
Me acuerdo que y yo ya no estamos juntos
Erinnere ich mich, dass du und ich nicht mehr zusammen sind
y yo queríamos comernos el mundo
Du und ich, wir wollten die Welt erobern
Si no es contigo yo me confundo
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich verwirrt
Y en una milésima de segundo
Und in einer Millisekunde
Me acuerdo de que y yo ya no estamos juntos
Erinnere ich mich, dass du und ich nicht mehr zusammen sind





Writer(s): Vicente Perez Carmona, Borja Jimenez Gimenez, Adrian Gil De La Cruz, Jose Sanchez-vera Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.