PEPE feat. Keynoise - Giovedì - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PEPE feat. Keynoise - Giovedì




Giovedì
Четверг
Vieni con me, vieni con me che ti parlo
Пойдем со мной, пойдем со мной, я хочу поговорить с тобой
delle mie pare in questa guerra
Да, о моих прегрешениях в этой мировой войне
Mondiale delle mie scuse no non sai che fare
Прости меня, я не знаю, что мне делать
Fai come ti pare
Делай, что хочешь
Che poi non resta che scopare
Потому что в итоге все равно останется только трахаться
Sentirti urlare, contro di me I mie fra con me, la zona com'è
Слушать, как ты кричишь на меня, а мои друзья со мной, вот как у нас это происходит
Ma in sta zona quanto si sta male, ci penso sopra ai banchi
Но в этой зоне как плохо, я думаю об этом на скамейках
E ancora faccio tardi
И я опять опаздываю
Mi faccio mille viaggi e dimmi dove andró wooo
Я путешествую по разным местам и скажи мне, куда я иду wooo
Son sempre andato avanti, pure con gli occhi chiusi
Я всегда шел вперед, даже с закрытыми глазами
Non saremo mai grandi, basta quel che ho
Мы никогда не станем взрослыми, мне достаточно того, что у меня есть
I fratelli nella pizza
Братцы на площади
La mia tipa sotto casa
Моя девушка под балконом
No che tu non mi conosci, no che tu non mi conosci
Нет, ты меня не знаешь, нет, ты меня не знаешь
Mi guardo dentro è tutto nero
Я смотрю внутрь себя, а там все в черном
Sto cambiando con me stesso non sono sincero
Я меняюсь, я лгу сам себе
Almeno per un attimo tornare indietro
Хотя бы на мгновение вернуться назад
Sparire piano come gocce sopra il vetro
Исчезнуть тихонько, как капли на стекле
È chiaro nonna sto diventando un'uomo, h
Понятно, старуха, сейчас я становлюсь мужчиной, х
O una ragazza che mi ama e che mi chiama tutto il giorno
Или девушкой, которая меня любит и звонит мне весь день
Amici che se ne vanno e poi ritornano
Друзья, да, которые уходят и потом возвращаются
Ma che più uomo io mi sento vuoto
Но я чувствую себя таким пустым мужчиной
E vieni qui che oggi è giovedì
Приди сюда, ведь сегодня четверг
A me va così Guarderemo e vivremo il solito film
Мне так нравится смотреть с тобой тот же самый фильм
E vieni qui che oggi è giovedì a me va così Guarderemo e
Приди сюда, ведь сегодня четверг, мне так нравится смотреть с тобой
Vivremo il solito film, ci penso sopra i banchi e ancora faccio tardi
Тот же самый фильм, я думаю об этом на скамейках и опять опаздываю
Mi faccio mille viaggi e dimmi dove andró wooo
Я путешествую по разным местам и скажи мне, куда я иду wooo
Son sempre andato avanti pure con gli occhi chiusi
Я всегда шел вперед, даже с закрытыми глазами
Non saremo mai grandi, basta quel che ho wooo
Мы никогда не станем взрослыми, мне достаточно того, что у меня есть wooo
I fratelli nella piazza
Братцы на площади
La mia tipa sotto casa
Моя девушка под балконом
No che tu non mi conosci, no che tu non mi consci
Нет, ты меня не знаешь, нет, ты меня не знаешь
Sono solo anche sta notte per il quartier
Я снова один этой ночью в своем квартале
Con la testa che è un casino ma mi sta bene
С головой, которая похожа на кашу, но мне это нравится
Non ho voglia di ballare resto a sedere
Мне не хочется танцевать, я лучше посижу
Meglio pensare a ció che sto facendo ye
Лучше подумать о том, что я делаю
Instagrammo con la testa le cose che bevo
Я выкладываю в Инстаграм фотографии своей головы и того, что я пью
Sogno sogno sogno sogno fin che poi ci credo
Я мечтаю, мечтаю, мечтаю, мечтаю, пока не начинаю верить в это
Metto il cuore perché mi hai rubato il cuore vero
Я отдаю свое сердце, потому что ты украла мое настоящее сердце
E scusa anche stasera resteró a bere yee
И прости, но сегодня вечером я снова буду пить
Verso un po', verso un po' e butto giù...
Выпью немного, выпью немного и опустошу...
E vieni qui che oggi è giovedì
Приди сюда, ведь сегодня четверг
A me va così guarderemo e vivremo il solito film, e
Мне так нравится смотреть с тобой тот же самый фильм, и
Vieni qui che oggi è
Приди сюда, ведь сегодня
Giovedì, a me va così Guarderemo e vivremo il solito film
Четверг, мне так нравится смотреть с тобой тот же самый фильм
Ci penso sopra ai banchi e ancora faccio tardi
Я думаю об этом на скамейках и опять опаздываю
Mi faccio mille viaggi e dimmi dove andró woo
Я путешествую по разным местам и скажи мне, куда я иду woo
Son sempre andato avanti
Я всегда шел вперед
Pure con gli occhi chiusi
Даже с закрытыми глазами
Non saremo mai grandi, basta quel che ho
Мы никогда не станем взрослыми, мне достаточно того, что у меня есть
I fratelli nella piazza
Братцы на площади
La mia tipa sotto casa
Моя девушка под балконом
No che tu non mi conosci, no che tu non mi conosci
Нет, ты меня не знаешь, нет, ты меня не знаешь
I fratelli nella piazza...
Братцы на площади...





Writer(s): ROBERTO MENNUTI, CRISTIAN PEPE


Attention! Feel free to leave feedback.