Lyrics and translation Peperousky - Otra Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
mas
sentado
en
mi
ventana
Еще
одна
ночь
я
сижу
у
окна
No
ere'
shakira
tu
ere'
una
gitana
Ты
не
Шакира,
ты
– цыганка
Eleva
mi
ira,
con
un
beso
me
calma
Ты
разжигаешь
мой
гнев,
но
одним
поцелуем
успокаиваешь
Mi
vida
termina
cuando
tu
te
marchas
Моя
жизнь
кончается,
когда
ты
уходишь
Y
como
me
ganas?
si
tu
siempre
fallas
И
как
ты
меня
покоряешь,
если
ты
всегда
ошибаешься?
Imagino
mi
vida
cuando
tu
no
estabas
Я
представляю
свою
жизнь,
когда
тебя
не
было
рядом
Perdido
en
la
noche
como
en
tu
mirada
Потерянный
в
ночи,
как
в
твоем
взгляде
Camino
descalzo
buscando
una
entrada
Брожу
босиком,
ища
вход
Ahora
te
encontre,
estoy
pensandote
Теперь
я
нашел
тебя,
я
думаю
о
тебе
Como
lo
hicmos
mas
de
una
vez
Как
мы
делали
это
не
раз
Te
dije
que
trairia
el
mundo
a
tus
pies
Я
говорил,
что
положу
к
твоим
ногам
весь
мир
Las
ganas
de
verte
estan
quemandome
Желание
увидеть
тебя
сжигает
меня
No
me
mientas
que
vas
a
volver
Не
лги
мне,
что
вернешься
No
se
si
te
puedo
convencer
Не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
убедить
Hey
bae
vamonos
de
una
vez
Эй,
детка,
давай
уйдем
отсюда
прямо
сейчас
Esperando
a
este
dolor
В
ожидании
этой
боли
Otra
noche
mas
sentado
en
mi
ventana
Еще
одна
ночь
я
сижу
у
окна
No
ere'
shakira
tu
ere'
una
gitana
Ты
не
Шакира,
ты
– цыганка
Eleva
mi
ira,
con
un
beso
me
calma
Ты
разжигаешь
мой
гнев,
но
одним
поцелуем
успокаиваешь
Mi
vida
termina
cuando
tu
te
marchas
Моя
жизнь
кончается,
когда
ты
уходишь
Y
como
me
ganas?
si
tu
siempre
fallas
И
как
ты
меня
покоряешь,
если
ты
всегда
ошибаешься?
Imagino
mi
vida
cuando
tu
no
estabas
Я
представляю
свою
жизнь,
когда
тебя
не
было
рядом
Perdido
en
la
noche
como
en
tu
mirada
Потерянный
в
ночи,
как
в
твоем
взгляде
Camino
descalzo
buscando
una
entrada
Брожу
босиком,
ища
вход
No
puedo
creer
que
me
vayas
a
dejar
Не
могу
поверить,
что
ты
меня
бросишь
Todas
las
cosas
que
hice
por
un
lugar
Все,
что
я
делал
ради
места
в
твоей
жизни
Entraste
a
mi
vida
y
ya
no
te
puedo
sacar
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
и
я
уже
не
могу
тебя
отпустить
Aqui
es
donde
el
cuento
llegara
a
su
final
Вот
здесь
наша
история
подходит
к
концу
Y
como
me
ganas?
si
tu
siempre
fallas
И
как
ты
меня
покоряешь,
если
ты
всегда
ошибаешься?
Imagino
mi
vida
cuando
tu
no
estabas
Я
представляю
свою
жизнь,
когда
тебя
не
было
рядом
Perdido
en
la
noche
como
en
tu
mirada
Потерянный
в
ночи,
как
в
твоем
взгляде
Camino
descalzo
buscando
una
entrada
Брожу
босиком,
ища
вход
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef De La Rosa Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.