Pepet I Marieta - Junts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pepet I Marieta - Junts




Junts
Вместе
Quan arriben hores baixes
Когда наступают тяжёлые часы,
Quan de sobte se fa fosc
Когда вдруг становится темно,
I la vida vol que tastes
И жизнь хочет, чтобы ты вкусила
Lo seu calze d'amargor
Её чашу горечи,
Domés parlen les mirades
Пусть говорят взгляды,
Abraçades de calor
Объятия тепла,
Són tan buides les paraules
Так пусты слова,
Quan de cop ve la tristor
Когда вдруг приходит печаль.
Jo domés vull que m'abraces
Я просто хочу, чтобы ты обняла меня
I m'agafes de la
И взяла меня за руку.
No cal que bades boca
Не нужно открывать рот,
Domés seus al meu costat
Просто будь рядом со мной.
Lo meu món torna més clar
Мой мир становится светлее.
Junts,
Вместе,
la vida és més lleugera, junts,
жизнь легче, вместе,
la pena passatgera, junts
печаль мимолетна, вместе
res no ens farà més forts que si estem junts,
ничто не сделает нас сильнее, чем если мы вместе.
la vida és més lleugera, junts,
Жизнь легче, вместе,
la pena passatgera, junts
печаль мимолетна, вместе
res no ens farà més forts que si estem junts
ничто не сделает нас сильнее, чем если мы вместе.
Oohh... Oohh.
О-о-о... О-о-о...
Quan arriben hores baixes
Когда наступают тяжёлые часы,
Quan de sobte se fa fosc
Когда вдруг становится темно,
Si l'adéu és massa d'hora
Если прощание слишком рано,
Res no calma lo dolor
Ничто не успокоит боль.
Les paraules són tan justes
Слова так скудны,
Domés se'n sent la remor
Слышен только шум.
Si és molt forta la tempesta
Если буря слишком сильна,
No hi ha calma ni raó
Нет ни покоя, ни разума.
Jo domés vull que m'abraces
Я просто хочу, чтобы ты обняла меня
I m'agafes de la
И взяла меня за руку.
No cal que bades boca
Не нужно открывать рот,
Domés seus al meu costat
Просто будь рядом со мной.
Lo meu món torna més clar
Мой мир становится светлее.
Junts,
Вместе,
la vida és més lleugera, junts
жизнь легче, вместе,
la pena passatgera, junts
печаль мимолетна, вместе
res no ens farà més forts que si estem junts
ничто не сделает нас сильнее, чем если мы вместе.
la vida és més lleugera, junts
Жизнь легче, вместе,
la pena passatgera, junts
печаль мимолетна, вместе
res no ens farà més forts que si estem junts
ничто не сделает нас сильнее, чем если мы вместе.
Oohh... Oohh... Oohh... Oohh...
О-о-о... О-о-о... О-о-о... О-о-о...
Junts,
Вместе,
la vida és més lleugera, junts
жизнь легче, вместе,
la pena passatgera, junts
печаль мимолетна, вместе
res no ens farà més forts que tot l'amor que naix quan estem junts
ничто не сделает нас сильнее, чем вся любовь, которая рождается, когда мы вместе.
la vida és més lleugera, junts
Жизнь легче, вместе,
la pena passatgera, junts
печаль мимолетна, вместе
res no ens farà més forts que si estem junts
ничто не сделает нас сильнее, чем если мы вместе.
Oohh... Oohh... Oohh... Oohh...
О-о-о... О-о-о... О-о-о... О-о-о...





Writer(s): josep enric bordes


Attention! Feel free to leave feedback.