Lyrics and Russian translation Pepet I Marieta - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tinc
sed
de
festa
i
alegria
i
ella
ne
té
un
bon
rato
Я
жажду
праздника
и
веселья,
а
у
неё
их
в
избытке.
No
me
n'amago,
sóc
de
poble
i
a
les
nits
faig
sempre
un
trago
Не
скрываю,
я
из
деревни
и
по
ночам
всегда
выпиваю.
A
la
salud,
si
tu
com
io
corres
pel
món
un
poc
perdut
За
здоровье,
если
ты,
как
и
я,
немного
потерян
в
этом
мире.
I
sóc
ben
catxo,
un
cagadubtes
més
pesat
qu'un
bou
en
braços
И
я
тот
ещё
тип,
сомневающийся
во
всём,
тяжелее
быка
на
руках.
Carro
i
matxo
io
te
daré
la
volta'l
món
sense
retrassos
С
телегой
и
мулом
я
объеду
весь
мир
без
промедления.
Sobre'ls
meus
passo,
no
hi
ha
victòries
ni
fracassos
На
моём
пути
нет
ни
побед,
ни
поражений.
M'estimo
més
lo
que'n
puc
aprendre
que
lo
que
costen
los
romansos
Я
ценю
то,
чему
могу
научиться,
больше,
чем
стоимость
романсов.
I
no
hi
ha
mar
massa
gran
pa
mi,
si
hi
ha
una
terra
per
descobrir
И
нет
для
меня
слишком
большого
моря,
если
есть
земля,
которую
можно
открыть.
Porto
la
glòria
escrita
a
les
celles
i
just
amb
tu
la
vull
compartir
Я
несу
славу,
написанную
на
бровях,
и
хочу
разделить
её
только
с
тобой.
I
tinc
sed
de
festa
i
alegria
i
ella
ne
té
un
bon
rato
Я
жажду
праздника
и
веселья,
а
у
неё
их
в
избытке.
No
me
n'amago,
visc
la
vida
com
un
somni
sense
trassos
Не
скрываю,
я
живу
жизнью,
как
сном
без
помех.
Sense
frontera
ni
primavera
que
m'ature'l
marcapassos
Без
границ
и
весны,
которые
остановят
мой
кардиостимулятор.
Me
sobra
força
de
voluntat,
per
a
minjar-me
lo
món
d'un
bac
У
меня
достаточно
силы
воли,
чтобы
съесть
мир
за
один
присест.
Encara
que
després
te
la
cague
tantes
vegades
com
maula'l
gat
Даже
если
потом
я
буду
лажать
столько
раз,
сколько
кот
мяукает.
Sobre'ls
meus
passo,
no
hi
ha
victòries
ni
fracassos
На
моём
пути
нет
ни
побед,
ни
поражений.
M'estimo
més
lo
que'n
puc
aprendre
que
lo
que
costen
los
romansos
Я
ценю
то,
чему
могу
научиться,
больше,
чем
стоимость
романсов.
I
io
no
vull
ser'l
centre
del
món,
domés
cantar-te
quatre
cançons
И
я
не
хочу
быть
центром
мира,
просто
спеть
тебе
четыре
песни.
De
vora'l
foc
mans
a
la
guitarra
vull
despullar-te
les
emocions
У
огня,
с
гитарой
в
руках,
я
хочу
обнажить
твои
эмоции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.