Pepet I Marieta - Somriu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pepet I Marieta - Somriu




Somriu
Улыбнись
La vida és un calvari si la vols així
Жизнь это мучение, если ты так хочешь
Hi ha sempre mil raons pa enviar-la a parir
Всегда найдется тысяча причин послать её к черту
Que si'l curro, la casa, lo jefe que no calla
Эта работа, дом, начальник, который не затыкается
la multa d'alcoholèmica o'l preu de la cassalla
Штраф за алкоголь или цена выпивки
Que si'n vols fer una matança, n'hi ha tants a decapitar
Если хочется устроить резню, столько голов можно отрубить
Pa cridar Maria Antonieta i no parar fins a demà
Кричать "Мария-Антуанетта!" и не останавливаться до утра
Jo't proposo un antídot
Я предлагаю тебе противоядие
molt més pràctic que l'amor
Гораздо более практичное, чем любовь
Vull dir que no costa un duro
Хочу сказать, что оно ничего не стоит
I n'hi ha prou amb un sol cor
И достаточно одного лишь сердца
I si'l portes a la cara
И если ты носишь его на лице
Tot lo dia dibuixat
Весь день нарисованным
La misèria surt de casa
Нищета уходит из дома
I'l malrollo s'ha acabat
И плохому настроению конец
Somriu
Улыбнись
la vida torna fàcil si de cop somrius
Жизнь становится проще, если вдруг улыбнешься
Se'n van cinc calories cada cop que rius
Сжигается пять калорий каждый раз, когда смеешься
Lo prisma de la vida tantes versions
Призма жизни имеет так много версий
io porto l'alegria als pantalons
Я ношу радость в штанах
Somriu
Улыбнись
La vida torna fàcil si de cop somrius
Жизнь становится проще, если вдруг улыбнешься
Se'n van cinc calories cada cop que rius
Сжигается пять калорий каждый раз, когда смеешься
Lo prisma de la vida tantes versions
Призма жизни имеет так много версий
io porto l'alegria als pantalons
Я ношу радость в штанах
Sóc addicte a l'endorfina
Я зависим от эндорфина
Me va'l rollo natural
Мне нравится естественный кайф
En un glop de dopamina
В глотке дофамина
M'abandonen tots los mals
Меня покидают все беды
Que la vida són dos dies
Жизнь это всего два дня
I un ia me'l passo dormint
И один я провожу во сне
pa que'l dia que me queda
Зачем мне оставшийся день
L'haigue de passar patint
Проводить в страданиях
Que'l secret està molt clar
Ведь секрет очень прост
És un joc de nens
Это детская игра
Amor, tranquil·litat i bons condiments
Любовь, спокойствие и хорошие приправы
Qu'és sabut que pa minjar-se
Ведь известно, чтобы съесть
les misèries d'un mal pas
Неприятности неудачного шага
Domés cal contraure'ls músculs
Нужно всего лишь напрячь мышцы
que te piquen baix del nas
Которые чешутся под носом
Somriu
Улыбнись
La vida torna fàcil si de cop somrius
Жизнь становится проще, если вдруг улыбнешься
Se'n van cinc calories cada cop que rius
Сжигается пять калорий каждый раз, когда смеешься
Lo prisma de la vida tantes versions
Призма жизни имеет так много версий
io porto l'alegria als pantalons
Я ношу радость в штанах
Somriu
Улыбнись
La vida torna fàcil si de cop somrius
Жизнь становится проще, если вдруг улыбнешься
Se'n van cinc calories cada cop que rius
Сжигается пять калорий каждый раз, когда смеешься
Lo prisma de la vida tantes versions
Призма жизни имеет так много версий
io porto l'alegria als pantalons
Я ношу радость в штанах





Writer(s): josep bordes


Attention! Feel free to leave feedback.