Lyrics and translation Pepp Oh - Storia 'e salvezz'
Storia 'e salvezz'
Спасение грешника
Tinucc'
s'è
scetat
ambress
stammatin'
Тинучч
проснулся
сегодня
рано,
A
dat'
nu
vas'
a
na
fot'
ngopp'o
comodin'
Поцеловал
фото
на
прикроватном
столике,
A
nnomm'e
Ddij,
accummenc'
n'ata
jurnat
Во
имя
Господа,
я
начинаю
новый
день,
Pur
si
ajer
mmiezz'a
vì,
cammenann
se
sentev
minnacciat'
Хотя
вчера
на
улице
мне
было
страшно.
N'abbracc'a
muglier'e
'a
nennell
e
scenn'a
ffaticà
Обнимаю
жену
и
дочь
и
иду
на
работу,
Pront'
pe
jittà
'o
sang'
dint'a
nu
negozij
Готов
пролить
кровь
в
магазине.
Na
vit'e
strazij,
manc'o
tiemp'e
nu
muorz'
Бродячая
жизнь,
даже
не
время
умереть,
Ma
Tinucc'
ormai
ten'
tant'e
scorz'
Но
Тинучч
уже
видал
виды.
'E
sforz'
ch'a
fatt'e
ssap'
sul
Gesù
Crist
Усилия,
которые
он
приложил,
знает
только
Иисус,
A'fforz
'e
campà
dint'a
ll'onestà,
VUJE
VEDIT'A
CHIST
Он
боролся
за
честную
жизнь,
ВОТ,
МОЛОДЧИНА!
Intant'
resist',
mantè-n
'a
cap'
e
persist'
Пока
он
сопротивляется,
держит
голову
и
упорствует,
Cu
nu
destin'
scriitt
ngopp'a
na
list'
С
судьбой,
написанной
на
листе.
S'asciutt'o
suror
ammescat'
cu
cocc'llacrema
Он
вытирает
пот,
смешанный
со
слезами,
E
guard'annanz
pecchè
ten'o
cor'
bbuon
e
ppur'
ll'anema
И
смотрит
вперед,
потому
что
у
него
доброе
сердце
и
чистая
душа.
Si
se
stanca
pe
nu
mument'
Если
на
мгновение
устанет,
Pens,
n'serv'a
nnient',
continu'a
cammenà
pe'trament'
Подумает,
это
бесполезно,
продолжай
идти,
иначе.
E
ogni
vvot'
ca
ce
pens,
dico
"chi
c'o
ffà
fà"
И
каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
я
говорю:
"Кто
заставляет
меня
это
делать"
Nn'abbast
'o
tiemp'
a
te
truàààà,
a
ce
truvà
Не
хватит
времени,
чтобы
найти
тебя,
найти
себя.
E
fujee,
fuje
sul',
do'
scur'
И
убежать,
убежать
в
одиночестве,
во
мрак,
Cercann'a
vì
pe
ce
salvà,
pe
se
salvà
Искать
пути
спасения,
спасения.
E
cammenann'
nu
pensier'
l'ha
stur-zellat'
И
во
время
ходьбы
его
осенило:
"Er'
proprij
chest'a
vita
ch'a
semp'
sunnat?"
"Действительно
ли
это
была
та
жизнь,
о
которой
я
всегда
мечтал?"
Mancavan'
sei
o
sett'esam
e
ss'er
laureat'
Осталось
шесть
или
семь
экзаменов,
и
он
получит
диплом,
E
mò
se
trov'
a
ffà
'o
schiavett'
mman'a
ll'at
А
теперь
он
раб
в
руках
других.
Schiav'
e
na
gara
bastard'
ch'll'ha
tradìt
Раб
проклятой
гонки,
которая
его
предала,
Schiav'
e
nu
far'e
nu
Uardij
ca
nn'ha
capìt
Раб
убогого
охранника,
который
его
не
понял.
Dduje
figlj'ca
nn'ann
conclus'
nient'
int'a
vit
Двое
детей,
которые
ничего
не
добились
в
жизни,
Un
'n'ha
putut'
e
n'àt
ch'-ff'-o
pàrassìt
Один
не
смог,
а
другой
— паразит.
Tinucc'è
ffort',
assaje,
ma
se
sent'e
cadè
Тинучч
силен,
очень,
но
чувствует
себя
подавленным.
Se
matt'
mman'a
n'usuraje
pecchè
'o
ssaje
comm'è
Обращается
к
ростовщику,
потому
что
знает,
как
это
бывает.
Nn'è
ffacil'a
purtà'nnanz
na
famiglj
Нелегко
прокормить
семью,
Specialment'
quann'e
dat'
tropp
ma
nient'
se
piglj
Особенно
когда
отдаешь
много,
но
ничего
не
получаешь.
A
prission'
saglje,
e
ll'abbruc'o
front
Тоска
накатывает,
и
он
хмурится,
Ma
stil'e
cultur
'o
fann
parè
un
PROOONT'A
TT
COS'
Но
стиль
и
культура
заставляют
его
казаться
ГЕРОЕМ
ВСЕГО.
MO
'O
COR
NN'ARREPOS,
A
LENGUA
NN'E
CCHIU'
'NFOS
НО
ТЕПЕРЬ
СЕРДЦЕ
НЕ
УСПОКАИВАЕТСЯ,
ЯЗЫК
ОНЕМЕЛ,
MA
ISS'
SENT'ANCOR'
ADDOR'E
ROS'
НО
ОН
ВСЕ
ЕЩЕ
ЧУВСТВУЕТ
ЗАПАХ
РОЗ.
E
ogni
vvot'
ca
ce
pens,
dico
"chi
c'o
ffà
fà"
И
каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
я
говорю:
"Кто
заставляет
меня
это
делать"
Nn'abbast
'o
tiemp'
a
te
truàààà,
a
ce
truvà
Не
хватит
времени,
чтобы
найти
тебя,
найти
себя.
E
fujee,
fuje
sul',
do'
scur'
И
убежать,
убежать
в
одиночестве,
во
мрак,
Cercann'a
vì
pe
ce
salvà,
pe
se
salvà
Искать
пути
спасения,
спасения.
Tinucc'
s'è
scetat'bbuon'
stammatin'
Тинучч
проснулся
сегодня
в
хорошем
настроении,
S'è
rutt'o
cazz
e
ll'at,
ha
pigliat'
tel'e
ppennellin'
Он
завязал
галстук
и
взял
кисть
и
краски.
E
s'è
mmis'a
pittà,
na
vit'a
culur
И
начал
рисовать
яркую
жизнь,
Mmiezz'a
sta
giungl'e
cement
iss,
ce
ver'
vaas'
cu'e
ciur
Посреди
этих
бетонных
джунглей
он
рисует
цветы.
E
n'se
ne
cuur
e
chi
putess'
giudicà
И
ему
все
равно,
кто
может
осудить,
Sicondo
me
fa'bbuon,
pecchè
tant'
n'sann
ca
По-моему,
он
поступает
правильно,
потому
что...
Dint'a
nu
cristian'
ce
stann
miliun'e
conflitt'
В
каждом
человеке
есть
миллионы
противоречий,
E
pe'ttè
ca
nun
saje
nient'.please.statt'
zitt'!
И
потому
что
ты
ничего
не
знаешь,
молчи,
пожалуйста!
Camp'
reritt'
Tinucc',
a
testa
alta
Живи
дальше,
Тинучч,
с
гордо
поднятой
головой,
Nunn'a
maje
arrubbat'
o
abbusat'
e
mò
va'
alla
ribalta
Никогда
не
грабил
и
не
насиловал,
а
теперь
выходишь
на
сцену.
È
n'esempij
pe'ssor
e
pe'frat
e
pe
chi
nun
crer'
Ты
пример
для
братьев
и
сестер,
и
для
тех,
кто
не
верит.
Iss'è
n'illuminat'
e
ll'ann
ajutat'
ddoje
'o
trè
preghier'
Он
просветленный,
и
ему
помогли
две
или
три
молитвы.
Pittann
pittann
appicc'a
radiett
Рисуя,
он
включил
радио,
Sent'
na
voc',
int'a
nu
piezz
ca
n'aspett
Он
услышал
голос
в
песне,
которой
не
ожидал.
È
a
voc'
do'figlj
ch'a
fatt'
na
canzon'
Это
был
голос
сына,
который
написал
песню.
Stavot'
nun
sò
llacreme
'e
dulor'.è
'ssul
commozion'
На
этот
раз
это
были
не
слезы
боли,
а
просто
волнение.
E
ogni
vvot'
ca
ce
pens,
dico
"chi
c'o
ffà
fà"
И
каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
я
говорю:
"Кто
заставляет
меня
это
делать"
Nn'abbast
'o
tiemp'
a
te
truàààà,
a
ce
truvà
Не
хватит
времени,
чтобы
найти
тебя,
найти
себя.
E
fujee,
fuje
sul',
do'
scur'
И
убежать,
убежать
в
одиночестве,
во
мрак,
Cercann'a
vì
pe
ce
salvà,
pe
se
salvà
Искать
пути
спасения,
спасения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Sica
Attention! Feel free to leave feedback.