Lyrics and translation Peppe Soks feat. Franco Ricciardi & Janax - Che fa (feat. Franco Ricciardi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che fa (feat. Franco Ricciardi)
Что ты делаешь (feat. Франко Риччарди)
Te
cercavo
e
po'
t'aggio
'ncuntrata
Я
искал
тебя
и,
наконец,
нашел
Tu
nun
me
chiammà
c"o
nomme
'e
n'ato
Не
называй
меня
именем
другого
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
Я
хотел
звезд,
я
принес
их
тебе
Tutt"e
notte
'nzieme
a
te
abbracciate
Всю
ночь
мы
будем
обниматься
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
lloco
Я
хотел
звезд,
я
принес
их
тебе
туда
Meglio
nun
pazziammo,
'o
ssaje
l'ammore
nun
è
nu
gioco
Давай
не
будем
терять
голову,
как
ты
знаешь,
любовь
- это
не
игра
Quanno
ce
vasammo,
tu
me
scarfe
comme
'o
fuoco
Когда
мы
целуемся,
ты
обжигаешь
меня,
как
огонь
M'aggio
fuì
d"a
lloco,
'stu
tiempo
comme
vola
Мне
нужно
уйти
отсюда,
как
быстро
летит
время
N'ammore
criminale,
donna
Imma
e
Savastano
Преступная
любовь,
Донна
Имма
и
Савастано
Ce
guardano
tutte
quante
si
trasimmo
'int"o
locale
Все
смотрят
на
нас,
когда
мы
входим
в
бар
Riesta
'nzieme
a
mme,
te
faccio
addivintà
signora
Останься
со
мной,
я
сделаю
тебя
дамой
Te
lascio
tutt"e
sorde
quanno
me
chiamma
'o
Signore
Я
оставлю
тебе
все
свои
деньги,
когда
за
мной
придет
Господь
Ccà
abbascio
'o
bene
e
'o
male
fanno
ancora
'a
guerra
Здесь
внизу
добро
и
зло
все
еще
воюют
Guagliune
nun
se
sossene
quanno
'e
vottano
'nterra
Парни
не
могут
устоять,
когда
их
закапывают
в
землю
Arete
'e
carte
verde
pe
passà
'o
maletiempo
У
тебя
есть
зеленые
карты,
чтобы
пережить
бурю
Pecché
sta
sempe
'o
sole
quanno
fernesce
'a
tempesta
Потому
что
всегда
светит
солнце,
когда
заканчивается
буря
Sto
ancora
dint"o
vico
addò
me
diciste:
"È
fernuta"
Я
все
еще
в
переулке,
где
ты
сказала:
"Это
конец"
E
'a
gente
ancora
m'addummanna
che
ce
faccio
ccà
И
люди
до
сих
пор
спрашивают
меня,
что
я
здесь
делаю
E
nun
m'abbasta
manco
nu
minuto
Мне
даже
не
хватит
минуты
Te
prego
scinne
'a
coppa,
viene
ccà,
famme
spiegà
Прошу,
спускайся
вниз,
иди
сюда,
дай
мне
объясниться
Te
cercavo
e
po'
t'aggio
'ncuntrata
Я
искал
тебя
и,
наконец,
нашел
Tu
nun
me
chiammà
c"o
nomme
'e
n'ato
Не
называй
меня
именем
другого
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
Я
хотел
звезд,
я
принес
их
тебе
Tutt"e
notte
'nzieme
a
te
abbracciate
Всю
ночь
мы
будем
обниматься
Ah,
che
fa?
Che
fa?
Ах,
что
ты
делаешь?
Что
ты
делаешь?
Tanto
niente
cagna
Ничего
не
меняется
No,
nun
'o
fa',
nun
'o
fa'
Нет,
не
делай
этого,
не
делай
этого
Viene
ccà,
nun
chiagne'
Иди
сюда,
не
плачь
Papà
m'ha
'mparato
che
l'omme
overo
nun
chiagnene
Отец
научил
меня,
что
настоящие
мужчины
не
плачут
Allora
dimme
tu
pecché
sto
chiagnenno
pure
je
Тогда
скажи
мне,
почему
я
тоже
плачу
E
penzo
quando
je
saglio
'ncielo
inzieme
a
n'angelo
И
думаю,
когда
я
поднимусь
на
небеса
вместе
с
ангелом
Tu
rieste
'a
sola
che
cumbatte
ch"e
diavule
adinto
Ты
останешься
единственной,
кто
сражается
с
дьяволами
внутри
Senza
se,
senza
ma,
senza
ce
tuccà
Никаких
но,
никаких
если,
никаких
но
Voglio
a
te,
viene
ccà,
ja,
famme
parlà
Я
хочу
тебя,
иди
сюда,
да,
дай
мне
поговорить
Pecché
'e
vase
tuoje
scottano
comme
'o
sole
Потому
что
твои
поцелуи
горячие,
как
солнце
Pecché
'sta
penna
spara
e
fa
cchiù
male
'e
na
pistola
Потому
что
это
перо
стреляет
и
наносит
боль
сильнее
пистолета
Crisciute
ampresso,
quanta
acqua
e
viento
Мы
выросли
вместе,
сколько
воды
и
ветра
'Ncopp"a
strada
pe'
venì
addu
te
На
дороге
к
тебе
Chello
che
penzo
mo
nun
tene
senzo
То,
о
чем
я
сейчас
думаю,
не
имеет
смысла
Ja,
nun
fa
accussi,
fatte
vedè
Да,
не
делай
так,
покажись
Ah,
che
fa?
Ах,
что
ты
делаешь?
Tu
sî
l'urdema
stella
d"o
cielo
mio
Ты
последняя
звезда
в
моем
небе
No,
nun
'o
fa'
Нет,
не
делай
этого
Tu
sî
l'urdema
barca
d"o
mare
Ты
последняя
лодка
в
моем
море
Te
cercavo
e
po'
t'aggio
'ncuntrata
Я
искал
тебя
и,
наконец,
нашел
Tu
nun
me
chiammà
c"o
nomme
'e
n'ato
Не
называй
меня
именем
другого
Vulive
'e
stelle,
te
l'aggio
purtate
Я
хотел
звезд,
я
принес
их
тебе
Tutt"e
notte
'nzieme
a
te
abbracciate
Всю
ночь
мы
будем
обниматься
Ah,
che
fa?
Che
fa?
Ах,
что
ты
делаешь?
Что
ты
делаешь?
Tanto
niente
cagna
Ничего
не
меняется
No,
nun
'o
fa',
nun
'o
fa'
Нет,
не
делай
этого,
не
делай
этого
Viene
ccà,
nun
chiagne'
Иди
сюда,
не
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Liccardo, Giuseppe De Luca, Janax, Peppe Soks, Raffaele Giannattasio
Attention! Feel free to leave feedback.