Lyrics and translation Peppe Soks feat. Janax - Pareva a luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareva a luna
Казалось, что луна
Tengo
na
fotografia,
sì,
m"a
guardo
sempe
У
меня
есть
фотография,
да,
я
всегда
на
неё
смотрю
Nun
′o
saccio
si
tu
me
pienze
o
no
Не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
или
нет
E
mo
ca
parle
'e
te
c"a
gente
И
теперь,
когда
люди
говорят
о
тебе
Putive
avè
l′oro,
ma
hê
scigliuto
argiento
Я
мог
бы
иметь
золото,
но
ты
выбрала
серебро
Bella,
pareva
'a
luna
Красавица,
ты
была
похожа
на
луну
Quanno
'e
notte
′mmiezz"a
via
nun
c′è
nisciuno
Когда
ночью
на
улице
никого
нет
Quante
vote
ca
simmo
rimaste
sule
Как
часто
мы
оставались
одни
È
rimasta
sula
'a
scritta
′ncopp"o
muro:
"pe'
sempe"
Осталась
только
надпись
на
стене:
"навсегда"
Bella,
pareva
′a
luna
Красавица,
ты
была
похожа
на
луну
Quanno
'e
notte
′mmiezz"a
via
nun
c'è
nisciuno
Когда
ночью
на
улице
никого
нет
Quante
vote
ca
simmo
rimaste
sule
Как
часто
мы
оставались
одни
È
rimasta
sula
'a
scritta
′ncopp"o
muro:
"pe′
sempe"
Осталась
только
надпись
на
стене:
"навсегда"
Vase
arrubbate,
nun
trovano
pace
Свидания
украденные,
они
не
находят
покоя
E
fino
a
mo,
dimme
addò
sî
stata
И
до
сих
пор,
скажи
мне,
где
ты
была
Quanno
je
chiagneve
e
tu
nun
ce
stive
Когда
мне
было
плохо,
а
тебя
не
было
рядом
Forse
era
meglio
ca
nun
esistive
Может
быть,
было
бы
лучше,
если
бы
тебя
не
было
Giuro,
nun
'e
veco
proprio
′int"e
DM
Клянусь,
я
ничего
не
вижу
в
твоих
личных
сообщениях
Vulammo
luntano
'a
loco,
Maldive
Улетим
далеко
отсюда,
на
Мальдивы
Tengo
′o
piano
pe'
sta′
bbuono,
sì,
pe'
sempe
У
меня
есть
план,
чтобы
быть
счастливым,
да,
навсегда
Dimme
ca
ce
cride
ancora
'int′a
me
e
te
Скажи,
что
ты
всё
ещё
веришь
в
нас
Nun
me
′mporta
si
mo
è
troppo
tarde
Мне
все
равно,
что
сейчас
слишком
поздно
Mo
aggia
scumparì,
ma
si
te
manco
Сейчас
мне
нужно
исчезнуть,
но
если
я
тебе
понадоблюсь
Chiammame
e
po'
subito
te
passa
Позвони
мне,
и
сразу
же
тебе
станет
легче
Basta
ca
me
guarde,
e
′int'a
n′istante
tutto
passa
pecché
Стоит
тебе
на
меня
посмотреть,
и
в
одно
мгновение
все
проходит,
потому
что:
Tengo
na
fotografia,
sì,
m"a
guardo
sempe
У
меня
есть
фотография,
да,
я
всегда
на
неё
смотрю
Nun
'o
saccio
si
tu
me
pienze
o
no
Не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
или
нет
E
mo
ca
parle
′e
te
c"a
gente
И
теперь,
когда
люди
говорят
о
тебе
Putive
avè
l'oro,
ma
hê
scigliuto
argiento
Я
мог
бы
иметь
золото,
но
ты
выбрала
серебро
Bella,
pareva
'a
luna
Красавица,
ты
была
похожа
на
луну
Quanno
′e
notte
′mmiezz"a
via
nun
c'è
nisciuno
Когда
ночью
на
улице
никого
нет
Quante
vote
ca
simmo
rimaste
sule
Как
часто
мы
оставались
одни
È
rimasta
sula
′a
scritta
'ncopp"o
muro:
"pe′
sempe"
Осталась
только
надпись
на
стене:
"навсегда"
Bella,
pareva
'a
luna
Красавица,
ты
была
похожа
на
луну
Quanno
′e
notte
'mmiezz"a
via
nun
c'è
nisciuno
Когда
ночью
на
улице
никого
нет
Quante
vote
ca
simmo
rimaste
sule
Как
часто
мы
оставались
одни
È
rimasta
sula
′a
scritta
′ncopp"o
muro:
"pe'
sempe"
Осталась
только
надпись
на
стене:
"навсегда"
Belle
comme
a
tté
nun
′e
fanno
cchiù
Таких
красавиц,
как
ты,
больше
не
создают
Viene
cchiù
vicino,
cchiù
vicino
a
me
Подойди
ближе,
еще
ближе
ко
мне
Moro
quanno
dice:
"Nun
te
voglio
cchiù"
Я
умираю,
когда
ты
говоришь:
"Я
больше
не
хочу
тебя"
Saccio
che
je
ammore
sulo
grazie
a
te
Я
знаю,
что
имею
эту
любовь
лишь
благодаря
тебе
Guardammo
'a
luna,
pare
ca
sta
ccà
Мы
смотрели
на
луну,
кажется,
что
она
здесь
Te
piglio
′mbraccio,
pare
'a
può
tuccà
Я
беру
тебя
на
руки,
кажется,
что
ты
можешь
коснуться
Stanotte
′e
stelle,
amò,
parlano
'e
te
Сегодня
ночью
звезды,
милая,
говорят
о
тебе
Però
'a
cchiù
bella
sta
ccà,
insieme
a
me
Но
самая
красивая
из
них
здесь,
вместе
со
мной
Ma
che
fine
hanno
fatto
′sti
ccose?
Но
куда
исчезли
эти
вещи?
So′
all'antica,
te
porto
na
rosa
Я
старомодный,
я
подарю
тебе
розу
Tu
vulive
na
cosa
costosa
Ты
хотела
что-то
подороже
Te
dedico
′stu
disco,
nennè
Я
посвящаю
тебе
этот
диск,
детка
Tengo
na
fotografia,
sì,
m"a
guardo
sempe
У
меня
есть
фотография,
да,
я
всегда
на
неё
смотрю
Nun
'o
saccio
si
tu
me
pienze
o
no
Не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
или
нет
E
mo
ca
parle
′e
te
c"a
gente
И
теперь,
когда
люди
говорят
о
тебе
Putive
avè
l'oro,
ma
hê
scigliuto
argiento
Я
мог
бы
иметь
золото,
но
ты
выбрала
серебро
Bella,
pareva
′a
luna
Красавица,
ты
была
похожа
на
луну
Quanno
'e
notte
'mmiezz"a
via
nun
c′è
nisciuno
Когда
ночью
на
улице
никого
нет
Quante
vote
ca
simmo
rimaste
sule
Как
часто
мы
оставались
одни
È
rimasta
sula
′a
scritta
'ncopp"o
muro:
"pe′
sempe"
Осталась
только
надпись
на
стене:
"навсегда"
Bella,
pareva
'a
luna
Красавица,
ты
была
похожа
на
луну
Quanno
′e
notte
'mmiezz"a
via
nun
c′è
nisciuno
Когда
ночью
на
улице
никого
нет
Quante
vote
ca
simmo
rimaste
sule
Как
часто
мы
оставались
одни
È
rimasta
sula
'a
scritta
'ncopp"o
muro:
"pe′
sempe"
Осталась
только
надпись
на
стене:
"навсегда"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe De Luca, Janax, Peppe Soks, Raffaele Giannattasio
Attention! Feel free to leave feedback.