Peppe Voltarelli - La luna ride - translation of the lyrics into German

La luna ride - Peppe Voltarellitranslation in German




La luna ride
Der Mond lacht
La luna ride dei nostri mali ancora
Der Mond lacht immer noch über unsere Leiden
Giorni di festa legati a un filo di dolore
Festtage, verbunden durch einen Faden des Schmerzes
La vita insieme nelle luci della sera
Das gemeinsame Leben im Abendlicht
Senza rispettare il tempo a un passo di felicità
Ohne die Zeit zu achten, einen Schritt vom Glück entfernt
Ballando amare all'ombra di parole scure
Bitter tanzend im Schatten dunkler Worte
Che fan tremare e nella notte fan cantare
Die zittern lassen und in der Nacht singen lassen
Quando ritorna il desiderio dell'Estate
Wenn die Sehnsucht nach dem Sommer zurückkehrt
Quando ritorna chissà quando finirà
Wenn sie zurückkehrt, wer weiß, wann es enden wird
Ma gli occhi (gli occhi)
Aber die Augen (die Augen)
Loro sanno cosa fare
Sie wissen, was zu tun ist
Un bacio non ci può tradire
Ein Kuss kann uns nicht verraten
E non ci tradirà
Und wird uns nicht verraten
Ma gli occhi (gli occhi)
Aber die Augen (die Augen)
Loro sanno cosa dire
Sie wissen, was zu sagen ist
Ubriachi a non finire
Endlos betrunken
Che chiedono di te
Die nach dir fragen
Gli occhi (gli occhi)
Die Augen (die Augen)
Loro sanno cosa dire
Sie wissen, was zu sagen ist
Ubriachi a non finire
Endlos betrunken
Che cercano di te
Die dich suchen
Ora è finita resta una vita che è cambiata
Jetzt ist es vorbei, es bleibt ein Leben, das sich verändert hat
Cose passate che non ho più vicino a me
Vergangene Dinge, die ich nicht mehr bei mir habe
Come una foglia, come una foglia che si perde
Wie ein Blatt, wie ein Blatt, das sich verliert
Restiamo pelle contro pelle ancora per un
Bleiben wir Haut an Haut noch für eine Weile
Come una foglia, come una foglia che si perde
Wie ein Blatt, wie ein Blatt, das sich verliert
Restiamo pelle contro pelle ancora per un
Bleiben wir Haut an Haut noch für eine Weile
Ma gli occhi (gli occhi)
Aber die Augen (die Augen)
Loro sanno cosa dire
Sie wissen, was zu sagen ist
Un bacio non ci può tradire
Ein Kuss kann uns nicht verraten
E non ci tradirà
Und wird uns nicht verraten
Ma gli occhi (gli occhi)
Aber die Augen (die Augen)
Loro sanno cosa fare
Sie wissen, was zu tun ist
Ubriachi a non finire
Endlos betrunken
Che chiedono di te-ee
Die nach dir fragen
Gli occhi (gli occhi)
Die Augen (die Augen)
Loro sanno cosa dire
Sie wissen, was zu sagen ist
Ubriachi a non finire
Endlos betrunken
Che cercano di te
Die dich suchen





Writer(s): Alessandro Finazzo, Giuseppe Voltarelli


Attention! Feel free to leave feedback.