Lyrics and translation Peppe Voltarelli - Qui non succede mai niente
Qui non succede mai niente
Здесь никогда ничего не происходит
I
nostri
cuori
che
si
vedono
in
segreto
Наши
сердца,
что
тайно
видятся
È
un
legame
unico
e
sincero
Это
связь
уникальная
и
искренняя
Terra
che
si
scioglie
nelle
mani
Земля,
что
тает
в
руках
Uma
calamita
feroce
che
ti
tira
in
fondo
al
mare
Неумолимый
магнит,
что
тащит
тебя
на
дно
моря
Vacche
sacre
prigioniere
nell
cemento
Священные
коровы
в
плену
цемента
La
sicurezza
della
notte
il
cedimento
Безопасность
ночи,
капитуляция
Generali
ultimi
e
soldati
Последний
генерал
и
солдаты
Facili
promesse
confusione
illusioni
maleducazione
Легкие
обещания,
путаница,
иллюзии,
невежество
Tu
con
la
tua
vita
normale
puoi
dimenticare
e
fare
finta
che
non
è
successo
niente
Ты
со
своей
обычной
жизнью
можешь
забыть
и
притвориться,
что
ничего
не
произошло
Niente
ma
proprio
niente
di
niente
Ничего,
абсолютно
ничего
Qui
non
succede
mai
niente
e
niente
mai
succederà
succederà
Здесь
никогда
ничего
не
происходит,
и
ничего
никогда
не
произойдет
Sotto
questo
cielo
non
mi
pento
Non
mi
fido
di
nessuno
si
lo
ammetto
Под
этим
небом
я
не
раскаиваюсь.
Я
никому
не
доверяю,
это
правда
La
riconoscenza
è
un
lusso
il
disonore
Благодарность
- это
роскошь,
бесчестье
Una
macchia
infame
da
cancellare
in
fretta
una
basetta
Позорное
пятно,
которое
нужно
быстро
стереть,
как
жвачку
Meglio
camminare
silenziosi
Лучше
ходить
молча
Tra
le
case
vecchie
e
abbandonate
Между
старыми
заброшенными
домами
Posti
da
cui
è
troppo
facile
scappare
Местами,
откуда
слишком
легко
сбежать
Posti
maledetti
in
cui
non
posso
più
tornare
Проклятые
места,
куда
я
больше
не
могу
вернуться
Tu
con
la
tua
vita
normale
puoi
dimenticare
e
fare
finta
che
non
è
successo
niente
Ты
со
своей
обычной
жизнью
можешь
забыть
и
притвориться,
что
ничего
не
произошло
Niente
ma
proprio
niente
di
niente
Ничего,
абсолютно
ничего
Qui
non
succede
mai
niente
e
niente
mai
succederà
Здесь
никогда
ничего
не
происходит,
и
ничего
никогда
не
произойдет
"Caro
Peppe
che
tu
lo
sai
che
qua
non
succede
mai
niente
questa
è
una
terra
senza
pace
e
senza
guerra
e
la
gente
che
non
parra
qua
non
succede
mai
niente
niente
assolutamente"
Дорогой
Пеппе,
ты
же
знаешь,
что
здесь
никогда
ничего
не
происходит,
это
земля
без
мира
и
без
войны,
и
люди,
которые
не
говорят,
здесь
никогда
ничего
не
происходит,
ничего
абсолютно
Tu
con
la
tua
vita
normale
puoi
dimenticare
e
fare
finta
che
non
è
successo
niente
Ты
со
своей
обычной
жизнью
можешь
забыть
и
притвориться,
что
ничего
не
произошло
Niente
ma
proprio
niente
di
niente
Ничего,
абсолютно
ничего
Qui
non
succede
mai
niente
e
niente
mai
succederà
Здесь
никогда
ничего
не
происходит,
и
ничего
никогда
не
произойдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIUSEPPE VOLTARELLI
Attention! Feel free to leave feedback.