Lyrics and translation Pepper Coyote - Duck and Cover
These
times
are
fright′ning
Эти
времена
пугают.
They
could
make
a
person
sigh
Они
могут
заставить
человека
вздохнуть.
Can't
turn
around
without
thinkin′
Не
могу
обернуться,
не
подумав
об
этом.
Terror
from
the
sky
Ужас
с
небес
An
aeroplane
just
might
be
Самолет
вполне
может
быть.
Headed
here
right
now
Направляюсь
сюда
прямо
сейчас
And
what
it's
bringin'
makes
И
то,
что
он
приносит,
делает
...
An
awful
big
kapow!
Ужасно
большой
кэпоу!
That
atom
bomb
(That
atom
bomb)
Эта
атомная
бомба
(эта
атомная
бомба)
Might
drop
on
you
(Might
drop
on
you)
Может
упасть
на
тебя
(может
упасть
на
тебя).
And
if
it
does
(And
if
it
does)
И
если
это
произойдет
(и
если
это
произойдет).
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
No
mushroom
cloud
Никакого
грибовидного
облака.
Will
help
you
out
Я
помогу
тебе
выбраться
We′ll
see
you
through
Мы
проведем
тебя
до
конца.
What
ya
do
is
just
duck
То
что
ты
делаешь
это
просто
пригибаешься
Everything
will
work
out
right
Все
будет
хорошо.
You
might
make
it
through
the
night
Возможно,
ты
переживешь
эту
ночь.
Yeah
you
only
gotta
duck
Да
тебе
нужно
только
пригнуться
Sing
your
little
self
a
song
Спой
своему
маленькому
" я
" песню.
And
if
you
do
И
если
ты
это
сделаешь
We′ll
do
it
too
Мы
тоже
сделаем
это.
So
just
sing
along
Так
что
просто
подпевай
Your
mom
and
dad
Твои
мама
и
папа
Might
tend
to
be
Может
быть,
так
оно
и
есть
The
worried
sort
Обеспокоенный
вид.
And
they
might
need
И
им
может
понадобиться
...
Of
your
support
Вашей
поддержки
Just
tell
'em
hey
Просто
скажи
им
привет
I
think
I
know
Думаю,
я
знаю.
The
proper
way
Правильный
путь
To
keep
this
family
Чтобы
сохранить
эту
семью
From
becomin′
От
становления
...
That
atom
bomb
(That
atom
bomb)
Эта
атомная
бомба
(эта
атомная
бомба)
Might
drop
on
you
(Might
drop
on
you)
Может
упасть
на
тебя
(может
упасть
на
тебя).
And
if
it
does
(And
if
it
does)
И
если
это
произойдет
(и
если
это
произойдет).
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
No
mushroom
cloud
Никакого
грибовидного
облака.
Will
help
you
out
Я
помогу
тебе
выбраться
We'll
see
you
through
Мы
проведем
тебя
до
конца.
What
ya
do
is
just
duck
То
что
ты
делаешь
это
просто
пригибаешься
Everything
will
work
out
right
Все
будет
хорошо.
You
might
make
it
through
the
night
Возможно,
ты
переживешь
эту
ночь.
Yeah
you
only
gotta
duck
Да
тебе
нужно
только
пригнуться
Sing
your
little
self
a
song
Спой
своему
маленькому
" я
" песню.
And
if
you
do
И
если
ты
это
сделаешь
We′ll
do
it
too
Мы
тоже
сделаем
это.
So
just
sing
along
Так
что
просто
подпевай
And
if
you
do
И
если
ты
это
сделаешь
We'll
do
it
too
Мы
тоже
сделаем
это.
Just
sing
along
Просто
подпевай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Michael Clark
Attention! Feel free to leave feedback.