Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thousand
break
lights
on
my
window
Tausend
Bremslichter
an
meinem
Fenster
Dennis
Brown
playing
on
my
stereo
Dennis
Brown
läuft
auf
meiner
Stereoanlage
Wait
all
this
time
riding
up
on
the
kings
highway
Warte
die
ganze
Zeit,
fahre
den
Kings
Highway
entlang
So
I
see
you
set
up
the
roadblock
Da
sehe
ich,
du
hast
die
Straßensperre
aufgebaut
With
an
empty
quart,
I
drove
right
through
the
stop
Mit
einer
leeren
Flasche
fuhr
ich
einfach
durch
den
Stopp
Don't
ask
me
where
I've
acquired
my
brand
new
car
Frag
mich
nicht,
woher
ich
mein
brandneues
Auto
habe
I've
been
holding
tears,
it's
taken
me
a
couple
of
gears
Ich
habe
Tränen
zurückgehalten,
das
hat
mich
einiges
gekostet
I
noticed
that
the
lights
have
changed
Ich
habe
bemerkt,
dass
sich
die
Lichter
geändert
haben
The
freaks
are
somehow
normal
and
accepted
deranged
Die
Freaks
sind
irgendwie
normal
und
die
Verrückten
akzeptiert
So
why
must
I
be
confused,
I
can't
be
around
your
abuse
Warum
also
muss
ich
verwirrt
sein,
ich
kann
deine
Misshandlung
nicht
ertragen
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
Your
mixed
up
moods
and
attitudes
won't
work
Deine
gemischten
Launen
und
Einstellungen
funktionieren
nicht
I'm
done
with
this
type
of
love
we
do,
do
you
hear
me?
Ich
bin
fertig
mit
dieser
Art
von
Liebe,
die
wir
leben,
hörst
du
mich?
All
you
do
is
confuse
and
hurt
Alles,
was
du
tust,
ist
verwirren
und
verletzen
So
I
pass
your
house
for
one
last
time
and
drive,
yeah
Also
fahre
ich
ein
letztes
Mal
an
deinem
Haus
vorbei
und
fahre
weg,
yeah
Worry,
thinking,
speeding,
complaining
Sorgen,
nachdenken,
rasen,
beschweren
All
these
signs
that
I've
blown
through
All
diese
Schilder,
die
ich
ignoriert
habe
Around
the
corner
at
a
quarter
to
three
Um
die
Ecke
um
Viertel
vor
drei
Accelerate
as
I
start
to
leave
from
you
Beschleunige,
als
ich
anfange,
von
dir
wegzufahren
As
I
leave
from
you
Während
ich
von
dir
wegfahre
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
Your
mixed
up
moods
and
attitudes
won't
work
Deine
gemischten
Launen
und
Einstellungen
funktionieren
nicht
I'm
done
with
this
type
of
love
we
do,
do
you
hear
me?
Ich
bin
fertig
mit
dieser
Art
von
Liebe,
die
wir
leben,
hörst
du
mich?
All
you
do
is
confuse
and
hurt
Alles,
was
du
tust,
ist
verwirren
und
verletzen
So
I
pass
your
house
for
one
last
time
and
drive,
yeah
Also
fahre
ich
ein
letztes
Mal
an
deinem
Haus
vorbei
und
fahre
weg,
yeah
Drive
away
from
you
Fahre
weg
von
dir
Drive
away
from
you
Fahre
weg
von
dir
Drive
away
from
you
Fahre
weg
von
dir
Drive
away
from,
from
you
Fahre
weg
von,
von
dir
Drive
away,
drive
away
from
you,
you
Fahre
weg,
fahre
weg
von
dir,
dir
For
one
last
time
and
drive
Ein
letztes
Mal
und
fahre
weg
One
last
time
and
drive
Ein
letztes
Mal
und
fahre
weg
Drive
away
from
you
Fahre
weg
von
dir
Your
mixed
up
moods
and
attitudes
won't
work
Deine
gemischten
Launen
und
Einstellungen
funktionieren
nicht
I'm
done
with
this
type
of
love
we
do,
do
you
hear
me?
Ich
bin
fertig
mit
dieser
Art
von
Liebe,
die
wir
leben,
hörst
du
mich?
All
you
do
is
confuse
and
hurt
Alles,
was
du
tust,
ist
verwirren
und
verletzen
So
I
pass
your
house
for
one
last
time
and
drive,
hey
Also
fahre
ich
ein
letztes
Mal
an
deinem
Haus
vorbei
und
fahre
weg,
hey
Drive
away
from
you
Fahre
weg
von
dir
Then
I
drive,
drive
away
from
you
Dann
fahre
ich,
fahre
weg
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bollinger Bret Keoni, Wassman Kaleo Kalani, Williams Yesod Anton
Attention! Feel free to leave feedback.