PEPPERTONES - THANK YOU - translation of the lyrics into Russian

THANK YOU - PEPPERTONEStranslation in Russian




THANK YOU
СПАСИБО
서두르지 않기를
Чтобы ты не спешила
흔들리고 물들지 않기를
Чтобы не терялась и не уставала
언제나 너의 말처럼
Как в твоих всегда словах,
살아갈 있을까
Смогу ли так жить?
아직까지 그대로
Я всё ещё тот же,
불안하고 모자란 나지만
Тревожный и несовершенный,
가끔 기댈 있는 추억
Но в памяти есть на что опереться
그게 고마워
И это так важно.
복잡한 세상에 지치고 무뎌져
В этом сложном мире, где так легко устать,
어지러워하는 우리들
Где мы теряемся и кружимся,
설레고 벅차던 처음의 걸음은
А тот первый шаг, полный трепета и сил,
조금씩 멀어져 가는데
Становится всё дальше.
함께할 있기를
Чтобы мы были вместе,
햇살이 비추기를
Чтобы светило солнце,
소리 내어 하하 웃고
Чтобы смех звучал звонко,
모두 내려놓기를
Чтобы ты отпустила всё.
앞도 캄캄한
Где-то там, в темноте,
길의 어딘가에
На этом долгом пути,
소중하게 간직해
Я встречу снова тебя,
만날 있기를
Кого так бережно храню.
이유도 모른 시작해 버린
Жизнь началась без причин,
머나먼 위에서
На этой бескрайней дороге,
끝없이 걸어갈 의미가 되어
Но если встречу того, кто станет смыслом,
누군가를 만날 있다면
Смыслом моего пути...
함께 있기를
Чтобы мы были вместе,
햇살이 비추기를
Чтобы светило солнце,
소리 내어 하하 웃고
Чтобы смех звучал звонко,
모두 내려놓기를
Чтобы ты отпустила всё.
앞도 캄캄한
Где-то там, в темноте,
길의 어딘가에
На этом долгом пути,
소중하게 간직해
Я встречу снова тебя,
만날 있기를
Кого так бережно храню.
노래할 있기를
Чтобы песня звучала,
끝을 없기를
Чтобы не было конца,
다시 한번 쓰러져도
Даже если упаду
손을 뻗어주기를
Протяни мне руку.
소중했던 너와
Ты и я, так важные,
시간이 흘러도
Пусть пройдут года,
봄날의 무지개처럼
Но как весенняя радуга,
기억될 있기를
Останемся в памяти,
그럴 있기를
Чтобы так и было.





Writer(s): Bobby Womack, Darryl Carter


Attention! Feel free to leave feedback.