Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready, Get Set, Go! (Live)
Bereit, Auf die Plätze, Los! (Live)
붉은
레인을
질주하는
Sprinter-
Sprinter,
der
durch
roten
Regen
rast-
거대한
익룡의
저
그림자처럼
Wie
der
Schatten
eines
riesigen
Flugsauriers
뜨거운
지면을
소리
없이
스치는
텅
빈
시야와
Leere
Sicht,
die
lautlos
über
glühenden
Boden
streift
und
I
am
a
new
black
star-!
Ich
bin
ein
neuer
schwarzer
Stern-!
출발을
알리는
경쾌한
총성
Der
muntere
Schuss,
der
den
Start
ankündigt
정적을
삼키고
열광하는
함성
Begeisterter
Jubel,
der
die
Stille
verschlingt
떨리는
호흡은
이
전부를
집어삼킬
강렬한
욕망
Zitternder
Atem,
dieses
alles
verschlingende
intensive
Verlangen
I
am
the
fastest
gun
Ich
bin
die
schnellste
Waffe
돌이킬
수
없는
승부
이름조차
잊어버린
이
순간!
Dieser
Moment,
in
dem
selbst
der
Name
des
unwiederbringlichen
Kampfes
vergessen
ist!
지옥으로
돌진하는
전차
Streitwagen,
der
in
die
Hölle
rast
붉게
충혈된
의지는
오직
하나뿐인
진실
Rot
blutunterlaufener
Wille
ist
die
einzige
Wahrheit
순간
거짓말처럼
시간은
멈추고
펼쳐지는
저
지평선-
Wie
eine
Lüge
hält
plötzlich
die
Zeit
an,
sich
entfaltender
Horizont-
Ready
and
get
set
go!
Indigo
skies
up
high!
Bereit
und
mach
dich
fertig,
los!
Indigoblau
hoher
Himmel!
오랫동안
기다려온
이
순간
Lange
erwarteter
Augenblick
Ready
and
get
set
go!
This
is
the
time
we
go!
Bereit
und
mach
dich
fertig,
los!
Jetzt
ist
es
soweit!
지금
여기서
숨이
멎어도
후회
따윈
없어
Auch
wenn
hier
mein
Atem
stockt,
ohne
Reue
불타는
태양
I
am
a
new
black
star
Glühende
Sonne,
ich
bin
ein
neuer
schwarzer
Stern
Ready
and
get
set
go!
Indigo
skies
up
high!
Bereit
und
mach
dich
fertig,
los!
Indigoblau
hoher
Himmel!
오랫동안
기다려온
이
순간
Lange
erwarteter
Augenblick
Ready
and
get
set
go!
This
is
the
time
we
go!
Bereit
und
mach
dich
fertig,
los!
Jetzt
ist
es
soweit!
나에게
주어진
단
한번의
기회는
지금-
Meine
einzige
Gelegenheit
ist
jetzt-
Ready
and
get
set
go!
Bereit
und
mach
dich
fertig,
los!
내
전부를
터트리는
이
순간
Augenblick,
in
dem
ich
all
meine
Kraft
entfessle
Ready
and
get
set
go!
Bereit
und
mach
dich
fertig,
los!
지금
여기서
숨이
멎어도
후회
따윈
없어
Auch
wenn
hier
mein
Atem
stockt,
ohne
Reue
불타는
태양
I
am
a
new
black
star
Glühende
Sonne,
ich
bin
ein
neuer
schwarzer
Stern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jae Pyung Shin
Attention! Feel free to leave feedback.