Lyrics and translation Peppino di Capri - Ancora con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora con te
С тобой опять
Tu
che
sei
tra
le
tante
esperienze
Ты,
среди
стольких
переживаний,
Quella
che
ho
ancora
in
mente
Та,
что
осталась
в
моей
памяти,
Quella
che
più
mi
preme
Та,
что
мне
дороже
всего,
Tu
che
sei
tra
gli
amori
che
ho
avuto
Ты,
среди
всех
моих
любовей,
Il
più
complicato,
il
più
semplice
insieme
Самая
сложная
и
самая
простая
одновременно,
Tu
che
sei
il
mio
sbaglio
più
giusto
Ты
- моя
самая
правильная
ошибка
E
la
più
strana
storia
che
ha,
scritto
di
me
И
самая
странная
история,
что
написана
обо
мне,
E
per
questo,
per
altro
che
anche
così
И
поэтому,
и
по
другим
причинам,
даже
так,
Tornerei
ancora
con
te
Я
бы
вернулся
к
тебе
опять,
Tu
che
sei
la
bugia
più
sincera
Ты
- самая
искренняя
ложь,
La
battuta
più
seria
che
ho
detto
mai
Самая
серьезная
шутка,
что
я
когда-либо
говорил,
Tu
che
sei
il
brivido
più
antico
Ты
- самый
древний
трепет
Dell′amore
più
amico
che
ho
avuto
mai
Самой
дружеской
любви,
что
у
меня
когда-либо
была,
Dei
ricordi
che
mi
fan
compagnia
Из
воспоминаний,
что
составляют
мне
компанию,
Tu
sei
la
nostalgia
che
sempre
vorrei
Ты
- та
ностальгия,
которую
я
всегда
хотел
бы
иметь,
E
così,
anche
solo
così,
sono
ancora
con
te
И
так,
даже
просто
так,
я
снова
с
тобой,
Ho
scordato
che
volevo
scordare
Я
забыл,
что
хотел
забыть,
Ho
pensato
che
era
sciocco
pensare
Я
подумал,
что
глупо
думать,
Ho
capito
che
non
posso
capire
Я
понял,
что
не
могу
понять,
Ma
solo
accetare
che
non
ti
avrò
più
А
лишь
принять,
что
тебя
у
меня
больше
нет,
Tu
che
sei
il
mio
grande
rimedio
Ты
- мое
великое
лекарство
E
la
sola
perfidia
che
accetterò
И
единственная
подлость,
которую
я
приму,
Tu
che
sei
la
mia
pace,
l'affanno
Ты
- мой
покой,
моя
тревога,
Il
più
stupido
inganno
che
mai
soffrirò
Самый
глупый
обман,
от
которого
я
когда-либо
буду
страдать,
Dei
ricordi
che
mi
fan
compagnia
Из
воспоминаний,
что
составляют
мне
компанию,
Tu
sei
la
nostalgia
che
sempre
vorrei
Ты
- та
ностальгия,
которую
я
всегда
хотел
бы
иметь,
E
così,
anche
solo
così,
sono
acora
con
te
И
так,
даже
просто
так,
я
снова
с
тобой,
Ho
scordato
che
volevo
scordare
Я
забыл,
что
хотел
забыть,
Ho
pensato
che
era
sciocco
pensare
Я
подумал,
что
глупо
думать,
Ho
capito
che
non
posso
capire
Я
понял,
что
не
могу
понять,
Ma
solo
accettare
che
non
ti
avrò
più
А
лишь
принять,
что
тебя
у
меня
больше
нет,
Tu
che
sei
il
mio
grande
rimedio
Ты
- мое
великое
лекарство
E
la
sola
perfidia
che
accetterò
И
единственная
подлость,
которую
я
приму,
Tu
che
sei
la
mia
pace,
l′affanno
Ты
- мой
покой,
моя
тревога,
Il
più
stupido
inganno
che
mai
soffrirò
Самый
глупый
обман,
от
которого
я
когда-либо
буду
страдать,
Dei
ricordi
che
mi
fan
compagnia
Из
воспоминаний,
что
составляют
мне
компанию,
Tu
sei
la
nostalgia
che
sempre
vorrei
Ты
- та
ностальгия,
которую
я
всегда
хотел
бы
иметь,
E
così,
anche
solo
così,
sono
acora
con
te
И
так,
даже
просто
так,
я
снова
с
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isolda
Attention! Feel free to leave feedback.