Peppino di Capri - Cambiamo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peppino di Capri - Cambiamo




Cambiamo
Мы меняемся
Di: di Gennaro/Serretta/Dicapri
Авторы: di Gennaro/Serretta/Dicapri
Chi e tra di noi che non ha mai scritto poesie?
Кто из нас никогда не писал стихов?
Ognuno di noi almeno una volta sogno'
Каждый из нас хотя бы раз мечтал,
Di spingere il mondo di farlo con le proprie idee
Подтолкнуть мир, сделать его таким, каким видим его мы,
Coi mille ideali cha al cielo il soffitto nego...
С тысячами идеалов, которые отрицают небесный потолок...
Il fatto è che... cambiamo...
Дело в том, что... мы меняемся...
Per due soldi vendiamo le cose più care cambiamo
За гроши продаем самое дорогое, мы меняемся,
E rubiamo l'amore agli amici più veri tradiamo
И крадем любовь у самых верных друзей, мы предаем
Anche i patti che ogni giorno stringiamo forte tra noi
Даже те договоры, что каждый день крепко заключаем между собой.
Cambiamo è la colpa degli altri la sola certezza che abbiamo
Мы меняемся, и во всем виноваты другие единственное, в чем мы уверены.
Ognuno di noi un tempo voleva andar via
Каждый из нас когда-то хотел уйти,
Ognuno di noi almeno una volta sogno'
Каждый из нас хотя бы раз мечтал
Amori proibiti, amori più grandi del mare
О запретной любви, о любви больше моря,
Tesori nascosti che cerchi,...che non trovi mai
О спрятанных сокровищах, которые ищешь... но никогда не находишь.
Il fatto e che... cambiamo
Дело в том, что... мы меняемся.
Passa il tempo e non basta una vita a capire chi siamo
Время идет, и целой жизни не хватает, чтобы понять, кто мы.
Quante volte... il signore nei nostri discorsi mettiamo
Сколько раз... мы упоминаем Господа в наших разговорах,
Per salvare la faccia che... un giorno voltammo anche a lui
Чтобы сохранить лицо, которое... однажды мы отвернули даже от Него.
Cambiamo e chiamiamo pudore
Мы меняемся и называем стыдом
Questa vergogna che abbiamo
Этот позор, который мы испытываем.
Cmbiamo... basta in fondo una stretta di mano... un solo "ti amo"
Мы меняемся... достаточно, в конце концов, рукопожатия... одного люблю тебя".
Torniamo ad essere veri come i ragazzi perduti nei sogni
Мы снова становимся настоящими, как мальчишки, потерянные в мечтах.
Noi... ragazzi di ieri ... il fatto e che... cambiamo...!
Мы... вчерашние мальчишки... дело в том, что... мы меняемся...!





Writer(s): Di Capri


Attention! Feel free to leave feedback.