Lyrics and translation Peppino di Capri - Esiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di:
Roberto
Ciccarelli
By:
Roberto
Ciccarelli
Sai
che
c'è
sempre
un
posto
dove
vorresti
andare
You
know
there's
always
a
place
where
you'd
like
to
go
Un
posto
dove
il
fuoco
non
si
spegne
mai
A
place
where
the
fire
never
goes
out
Un
posto
dove
anche
il
vento
ti
chiama,
ti
cerca,
ti
vuole
A
place
where
even
the
wind
calls
to
you,
seeks
you,
wants
you
Un
posto
dove
la
vita
è
di
tutti
e
nessuno
A
place
where
life
belongs
to
everyone
and
no
one
Esiste,
certo
che
esiste,
io
non
l'ho
mai
trovato
It
exists,
sure
it
does,
I've
never
found
it
E
i
miei
sono
soltanto
desideri
And
mine
are
only
desires
Che
restano
sospesi
a
quella
luna
That
remain
suspended
to
that
moon
Immobile
in
un
cielo
di
perché
Motionless
in
a
sky
of
why
E
sai
che
gli
angeli
non
pingono,
anche
se
gli
spezzi
le
ali
And
you
know
that
angels
do
not
paint,
even
if
you
break
their
wings
Sai
che
gli
angeli
non
mentono
anche
quando
raccontano
bugie
You
know
that
angels
do
not
lie
even
when
they
tell
lies
Sono
quelli
che
ti
stringono
le
mani
quando
qualcuno
ti
vuol
bene
They
are
the
ones
who
squeeze
your
hands
when
someone
loves
you
E
non
si
stanca
mai
di
raccontarti
che
la
felicità
non
c'è
And
never
tire
of
telling
you
that
happiness
does
not
exist
Che
è
solo
un'invenzione
dei
poeti
That
it
is
only
an
invention
of
poets
Una
stupida
vecchia
rima
fra
due
parole
A
stupid
old
rhyme
between
two
words
Ma
tu
respirami
senza
svegliarmi
mai
But
you
breathe
without
ever
waking
me
Perché
anche
un
niente
molte
volte
riempie
il
cuore
Because
even
a
nothing
fills
the
heart
many
times
Suonami
dentro
come
musica
Play
me
inside
like
music
E
fammi
credere
che
un
sogno
non
sarai
And
make
me
believe
that
you
will
not
be
a
dream
Che
è
solo
un'invenzione
dei
poeti
That
it
is
only
an
invention
of
poets
Una
stupida
vecchia
frima
fra
due
parole
A
stupid
old
rhyme
between
two
words
Ma
tu
respirami
senza
svegiarmi
mai
But
you
breathe
without
ever
waking
me
Perché
anche
un
niente
molte
volte
riempie
il
cuore
Because
even
a
nothing
fills
the
heart
many
times
Suonami
dentro
come
musica
Play
me
inside
like
music
E
fammi
credere
che
un
sogno
non
sarai!!!
And
make
me
believe
that
you
will
not
be
a
dream!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): r. ciccarelli
Attention! Feel free to leave feedback.