Lyrics and translation Peppino di Capri - Scetate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scetate!
Scetate!
Проснись!
Проснись!
Si
duorme
o
si
nun
duorme,
bella
mia
Спишь
ты
или
не
спишь,
моя
красавица,
Siente
pe'
nu
mumento
chesta
voce...
Послушай
на
минутку
этот
голос...
Chi
te
vò
bene
assaje
sta
'mmiez'â
via
Тот,
кто
тебя
сильно
любит,
стоит
на
улице,
Pe'
te
cantá
na
canzuncella
doce...
Чтобы
спеть
тебе
нежную
песенку...
Ma
staje
durmenno,
nun
te
si'
scetata
Но
ты
спишь,
не
проснулась,
Sti
ffenestelle
nun
se
vonno
aprí...
Эти
ставни
не
хотят
открываться...
È
nu
ricamo
'sta
mandulinata...
Эта
серенада
— как
вышивка...
Scetate,
bella
mia,
nun
cchiù
durmí!
Проснись,
моя
красавица,
не
спи
больше!
Tu
certo
a
chesto
nun
ce
penzarraje...
Ты
наверняка
не
думаешь
об
этом...
Ma
tu
nasciste
pe'
mm'affatturá
Но
ты
родилась,
чтобы
очаровать
меня.
È
nu
ricamo
'sta
mandulinata...
Эта
серенада
— как
вышивка...
Scetate,
bella
mia,
nun
durmí
Проснись,
моя
красавица,
не
спи.
Scetate!
Scetate!
Проснись!
Проснись!
Nun
durmí,
scetate!
Не
спи,
проснись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Costa, F. Russo
Attention! Feel free to leave feedback.