Lyrics and translation Peppino di Capri - Scusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Scusa"
è
l'unica
parola
che
sai
dicere
"Прости"
– единственное
слово,
что
ты
можешь
сказать,
"Scusa"
e
po'
t'astrigne
senza
me
guardà
"Прости"
– и
жмешься
ко
мне,
не
глядя
в
глаза.
"Scusa"
pe'
'nu
peccato
basta
'nu
mumento
"Прости"
– за
грех,
которому
нужен
лишь
миг,
'Na
fronna
vola
addò
s'a
porta
'o
viento
Как
лист
летит
туда,
куда
ветер
его
несет.
Ma
chi
vo'
bene
nun'o
po'
capì
Но
тот,
кто
любит,
не
может
понять,
Me
dice,
"Scusa"
Ты
говоришь:
"Прости",
E
po'
t'asciutte
'st'uocchie
senza
lacrime
И
вытираешь
эти
глаза
без
слез.
Scusa,
è
l'unica
bucia
ca
sai
truvà
"Прости"
– единственная
ложь,
что
ты
можешь
найти.
E
mo'
ca
ce
guardammo
comme
'a
primma
sera
И
вот,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
как
в
тот
первый
вечер,
Sì
'a
vocca
toja
nun
parla,
è
cchiù
sincera
Твои
молчащие
губы
– более
искренние.
Senza
di
niente
dice
a
verità
Без
слов
они
говорят
правду.
"Scusa"
nun
serve
'na
scenata
'e
gelusia
"Прости"
не
нужно,
сцена
ревности
ни
к
чему,
Si
cchiù
m'a
strigne
e
cchiù
nun
sì
dda
mia
Чем
крепче
ты
меня
обнимаешь,
тем
дальше
ты
от
меня.
Te
fai
vicina
e
stai
luntano
già
Ты
приближаешься,
но
уже
далеко.
Me
dice,
"Scusa"
Ты
говоришь:
"Прости",
E
po'
t'asciutte
'st'uocchie
senza
lacrime
И
вытираешь
эти
глаза
без
слез.
Scusa,
è
l'unica
bucia
ca
sai
truvà
"Прости"
– единственная
ложь,
что
ты
можешь
найти.
E
mo'
ca
ce
guardammo
comme
'a
primma
sera
И
вот,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
как
в
тот
первый
вечер,
Sì
'a
vocca
toja
nun
parla,
è
cchiù
sincera
Твои
молчащие
губы
– более
искренние.
Senza
di
niente
dice
a
verità
Без
слов
они
говорят
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Depsa - M. Di Francia. Ed. Spash
Attention! Feel free to leave feedback.