Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maskin nr.2
Maschine Nr. 2
Först
ska
du
sätta
på
dig
jobbaresviden
Zuerst
sollst
du
dir
die
Arbeitskleidung
anziehen
Och
ta
kortet
och
stämpla
in
tiden
Und
die
Karte
nehmen
und
die
Zeit
einstempeln
Så
ska
du
kryssa
för
på
lappen
Dann
sollst
du
auf
dem
Zettel
ankreuzen
Och
vrida
på
tappen
och
trycka
på
knappen
Und
den
Hahn
aufdrehen
und
den
Knopf
drücken
Hjul
som
snurrar,
det
burrar
och
det
surrar
Räder,
die
sich
drehen,
es
brummt
und
es
surrt
Det
prasslar
och
det
rasslar,
det
skramlar
så
man
ramlar
Es
raschelt
und
es
klappert,
es
scheppert,
dass
man
hinfällt
Små
rotorer
roterar,
en
vibrator
vibrerar
Kleine
Rotoren
rotieren,
ein
Vibrator
vibriert
Genereratorn
genererar,
kondensatorn
kondenserar,
ja!
Der
Generator
generiert,
der
Kondensator
kondensiert,
ja!
Där
är
små
lampor
som
lyser,
ventiler
som
pyser
Da
sind
kleine
Lampen,
die
leuchten,
Ventile,
die
zischen
Och
kylare
som
fryser,
det
dammar
så
du
nyser,
atji!
Und
Kühler,
die
frieren,
es
staubt,
dass
du
niest,
hatschi!
Och
där
är
krokar
som
hänger
och
remmar
som
kränger
Und
da
sind
Haken,
die
hängen,
und
Riemen,
die
sich
winden
Som
kränger
och
slänger
och
armar
som
svänger
Die
sich
winden
und
schlenkern
und
Arme,
die
schwingen
Och
knipor
som
tänger
och
skruvade
gängor
Und
Zangen,
die
kneifen,
und
Schraubengewinde
Som
öppnar
och
stänger
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ja!)
Die
öffnen
und
schließen
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ja!)
Och
där
är
snäckor
som
vrider
och
lager
som
kvider
och
rullar
som
glider
Und
da
sind
Schnecken,
die
sich
drehen,
und
Lager,
die
quietschen,
und
Rollen,
die
gleiten
Och
där
är
bultar
som
sitter
och
fjädrar
som
spritter
och
oljeriskfritt
Und
da
sind
Bolzen,
die
sitzen,
und
Federn,
die
schnellen,
und
ölrisikofrei
Och
där
är
flänsar
som
kyler
och
kåpor
som
skyler
Und
da
sind
Flansche,
die
kühlen,
und
Kappen,
die
verdecken
Och
fläktar
som
blåser
och
bricker
som
låser
Und
Lüfter,
die
blasen,
und
Scheiben,
die
sichern
Kontakter
som
sprakar
och
spakar
som
skakar
Kontakte,
die
knistern,
und
Hebel,
die
wackeln
Och
balkar
som
knakar
och
dofter
som
smakar
Und
Balken,
die
knarren,
und
Düfte,
die
schmecken
Där
är
tänder
som
tuggar
och
kugghjul
som
kuggar
Da
sind
Zähne,
die
kauen,
und
Zahnräder,
die
greifen
Och
lugghjul
som
luggar
och
bugghjul
som
buggar
Und
Zerr-Räder,
die
zerren,
und
Bugg-Räder,
die
buggen
Och
buggar
och
buggar
Und
buggen
und
buggen
A-bugga-bugga-bugga-bugga
oh!
A-bugga-bugga-bugga-bugga
oh!
Resultatet
av
det
hela
är
ett
litet
stycke
plast
Das
Ergebnis
des
Ganzen
ist
ein
kleines
Stück
Plastik
Med
hållare
för
pappersmuggar
Mit
Halterungen
für
Pappbecher
Åtta
timmars
arbetsdag
och
knappt
nån
kafferast
Acht
Stunden
Arbeitstag
und
kaum
eine
Kaffeepause
Du
är
bara
en
bland
alla
andra
kuggar
i
maskinen
Du
bist
nur
ein
Zahnrad
unter
all
den
anderen
in
der
Maschine
Du
måste
ta
i
och
rycka
i
spaken
Du
musst
anpacken
und
am
Hebel
reißen
Nedåt
och
sen
upp
igen
på
raken
Nach
unten
und
dann
sofort
wieder
hoch
Du
måste
öka
på
trycket
och
flytta
på
stycket
Du
musst
den
Druck
erhöhen
und
das
Stück
bewegen
Fast
inte
för
mycket
och
passa
på
trycket!
Ja!
Aber
nicht
zu
viel
und
auf
den
Druck
achten!
Ja!
Vinkla
på
vågen
och
böja
på
bågen
Den
Winkel
prüfen
und
den
Bogen
biegen
Och
brygga
analogen
och
räkna
fram
tjogen
Und
die
Analogie
überbrücken
und
die
Stiege
berechnen
Och
sänka
på
sågen
och
fylla
på
trågen
Und
die
Säge
senken
und
den
Trog
füllen
Och
slå
i
katalogen,
ja,
ja
Und
im
Katalog
nachschlagen,
ja,
ja
Du
står
här
och
jobbar
så
tyst
och
snällt
Du
stehst
hier
und
arbeitest
so
still
und
brav
Vareviga
dag
från
morgon
till
kväll
Jeden
einzelnen
Tag
von
morgens
bis
abends
Och
basen
är
jävlig
med
hets
och
skäll
Und
der
Chef
ist
ätzend
mit
Hetze
und
Geschimpfe
Ja,
helst
av
allt
så
vill
du
ge
han
en
smäll
Ja,
am
liebsten
würdest
du
ihm
eine
verpassen
Fast
det
skulle
ju
bli
en
helvetes
skräll
Aber
das
würde
ja
einen
Höllenkrach
geben
Du
skulle
väl
hamna
i
tillbommad
cell
Du
würdest
wohl
in
einer
vergitterten
Zelle
landen
Och
valsa
runt
i
rättskarusell
Und
im
Justizkarussell
herumtanzen
Och
stämplas
som
farlig
och
kriminell,
det
fattar
du
väl?
Und
als
gefährlich
und
kriminell
abgestempelt
werden,
das
verstehst
du
doch,
oder?
Så
därför
får
du
tiga
och
lida
Also
musst
du
schweigen
und
leiden
Och
du
måste
vända
och
vrida
Und
du
musst
dich
wenden
und
drehen
Vrida
dig
från
sida
till
sida
och
putsa
och
gnida
Dich
von
Seite
zu
Seite
drehen
und
putzen
und
reiben
Så
skidan
kan
glida
Damit
der
Ski
gleiten
kann
Resultatet
av
din
möda
är
en
världelös
mojäng
Das
Ergebnis
deiner
Mühe
ist
ein
wertloses
Dingens
Som
ingen
egentligen
behöver
Das
niemand
wirklich
braucht
Du
går
där
och
jobbar
som
en
hunsad
dräng
Du
gehst
da
und
arbeitest
wie
ein
geknechteter
Knecht
Men
vem
är
det
som
tjänar
alla
klöver
på
maskinen?
Aber
wer
ist
es,
der
die
ganze
Kohle
an
der
Maschine
verdient?
Jo,
det
är
truster
och
banker
Nun,
das
sind
Trusts
und
Banken
Och
girigbukar
och
von
Ankor
Und
Geizkrägen
und
von
Ankas
Och
det
är
fondallianser
på
stam
och
preferenser
Und
das
sind
Fond-Allianzen
auf
Stamm-
und
Vorzugsaktien
Och
bolag
med
dispenser
och
liknande
instanser
Und
Gesellschaften
mit
Ausnahmegenehmigungen
und
ähnliche
Instanzen
Det
gäller
att
ta
chanser
till
snabba
avanser
Es
gilt,
Chancen
für
schnelle
Gewinne
zu
nutzen
Och
marknadsdominanser
som
får
luftleveranser
Und
Marktdominanzen,
die
Luftlieferungen
erhalten
Köpstimulanser
för
skumma
substanser
Kaufanreize
für
zwielichtige
Substanzen
För
skumma
substanser
som
ger
magsår
och
cancer
Für
zwielichtige
Substanzen,
die
Magengeschwüre
und
Krebs
verursachen
Som
ger
magår
och
cancer
Die
Magengeschwüre
und
Krebs
verursachen
Och
säljer
fler
ambulanser
Und
mehr
Krankenwagen
verkaufen
Och
det
är
en
nyemissioner
och
fondkommissioner
Und
das
sind
Neuemissionen
und
Fondskommissionen
Och
smarta
transaktioner
Und
schlaue
Transaktionen
Och
multinationella
funktioner
Und
multinationale
Funktionen
Som
får
statssubventioner
och
kompensationer
Die
staatliche
Subventionen
und
Kompensationen
erhalten
För
miljoner
och
miljoner
Für
Millionen
über
Millionen
Till
sina
spekulationer
och
konspirationer
Für
ihre
Spekulationen
und
Konspirationen
Och
med
hala
kompanjoner
Und
mit
schleimigen
Kompagnons
Och
med
falska
ekvationer
och
bluffrevisioner
Und
mit
falschen
Gleichungen
und
Scheinprüfungen
Och
de
har
lagen
bak
ryggen,
Und
sie
haben
das
Gesetz
im
Rücken,
De
har
riksdagen
bak
ryggen
Sie
haben
das
Parlament
im
Rücken
De
har
kulturen
bak
ryggen
Sie
haben
die
Kultur
im
Rücken
De
har
censuren
bak
ryggen
Sie
haben
die
Zensur
im
Rücken
Och
de
har
pressen
bak
ryggen
Sie
haben
die
Presse
im
Rücken
De
falska
ässen
bak
ryggen
Die
falschen
Asse
im
Rücken
Men
vi
har
ryggen
mot
väggen
Aber
wir
stehen
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Och
vi
har
tummen
mot
eggen
Und
wir
haben
den
Daumen
an
der
Schneide
Och
ändå
bara
mumlar
vi
i
skäggen
Und
trotzdem
murmeln
wir
nur
in
unsere
Bärte
Varför?
Varför?
Warum?
Warum?
Och
ändå
bara
mumlar
vi
i
skäggen
Und
trotzdem
murmeln
wir
nur
in
unsere
Bärte
Varför?
Varför?
Warum?
Warum?
Men
vad
skulle
hände
om
du
fatta
galoppen
Aber
was
würde
passieren,
wenn
du
kapierst,
was
läuft
Och
skaka
på
knoppen
och
skruva
ur
proppen
och
tryckte
på
stoppen?
Und
den
Kopf
schüttelst
und
die
Sicherung
rausdrehst
und
auf
Stopp
drückst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per-ake Persson
Attention! Feel free to leave feedback.