Per Asplin - Hei Ha Na Er Det Jul Igjen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Per Asplin - Hei Ha Na Er Det Jul Igjen




Hei Ha Na Er Det Jul Igjen
Эй, Ура! Снова Рождество!
Julen, julen, julen den er her
Рождество, Рождество, Рождество пришло,
Med julenek og grønne juletrær.
С рождественским венком и зелеными елями.
Sneen faller hvit og tett
Снег падает белый и густой,
Og blinker lunt og lett, kokkett.
И мерцает тепло и легко, кокетливо.
Bjeller klinger over bygd og by
Колокола звенят над деревней и городом,
er julefesten her ny.
Теперь рождественский праздник снова здесь.
Sang og spill i moroland,
Песни и игры на родине,
Der hører vi vel hjemme.
Там мы чувствуем себя как дома.
Hei hå, er det jul igjen
Эй, ура! Снова Рождество,
Vi lager jule-gøy og går ball igjen.
Мы устроим рождественское веселье и снова пойдем на бал.
Hei hå, bli med å syng min venn
Эй, ура! Присоединяйся и пой, моя милая,
For her er Per og Pål og julemenn
Ведь здесь Пер, Пол и рождественские мужчины,
Og nisser, troll og spillemenn.
И гномы, тролли и музыканты.
Hei tomtegubber, ta i ring
Эй, домовые, вставайте в круг,
Vi koker julegrøt og danser rundt omkring.
Мы варим рождественскую кашу и танцуем вокруг.
Hei hå, det er vel ingenting
Эй, ура! Нет ничего,
Som kan la vær' å være glad når det er jul!
Что может помешать быть счастливым, когда Рождество!
Jeg gikk meg over sjø og land,
Я шел по морям и землям,
Der møtte jeg en gammel mann.
Там я встретил старика.
Han sa, han så, han spurte så:
Он сказал, он посмотрел, он спросил:
Hvor hører du vel hjemme?
Где твой дом?
Jo, jeg hører hjemme i klappeland,
Да, мой дом в стране аплодисментов,
I klappeland, i klappeland.
В стране аплодисментов, в стране аплодисментов.
Og alle de som klappe kan,
И все те, кто умеют хлопать,
De hører hjemme i klappeland.
Живут в стране аплодисментов.
Hei hå, vi er i klappeland
Эй, ура! Мы в стране аплодисментов,
Og de som klappe kan,
И те, кто умеют хлопать,
Er hjemme i klappeland.
Дома в стране аплодисментов.
Kom går vi rundt om en enebærbusk
Давай пройдем вокруг можжевелового куста
Tidlig en lørdags morgen.
Рано утром в субботу.
Hei hå, er det jul igjen,
Эй, ура! Снова Рождество,
kommer nissen frem i fra sitt skjul igjen.
Теперь Дед Мороз выходит из своего укрытия.
Hei hå, bli med å syng min venn,
Эй, ура! Присоединяйся и пой, моя милая,
For her er Per og Pål og julemenn
Ведь здесь Пер, Пол и рождественские мужчины,
Og nisser, troll og spillemenn.
И гномы, тролли и музыканты.
Og HEI! er det jul igjen!
И УРА! Снова Рождество!
- er det jul, igjen!
- Снова Рождество!





Writer(s): per asplin


Attention! Feel free to leave feedback.