Per Asplin - Hei Ha Na Er Det Jul Igjen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Per Asplin - Hei Ha Na Er Det Jul Igjen




Julen, julen, julen den er her
Рождество, Рождество, Рождество уже здесь.
Med julenek og grønne juletrær.
С рождественскими елками и зелеными рождественскими елками.
Sneen faller hvit og tett
Снег падает Хвит и Тетт
Og blinker lunt og lett, kokkett.
И вспышки тепла и света, коккетт.
Bjeller klinger over bygd og by
Колокола звенят над деревней и городом.
er julefesten her ny.
Что ж, Рождественская вечеринка снова здесь.
Sang og spill i moroland,
Песня и игра в мороленде,
Der hører vi vel hjemme.
Думаю, наше место там.
Hei hå, er det jul igjen
О, это снова Рождество!
Vi lager jule-gøy og går ball igjen.
Мы запасаемся Рождественским геем и снова идем на бал.
Hei hå, bli med å syng min venn
О, давай же, пой, мой друг.
For her er Per og Pål og julemenn
Потому что здесь Пер, пол и Санта.
Og nisser, troll og spillemenn.
И гоблинов, троллей и азартных людей.
Hei tomtegubber, ta i ring
Хэй томтегубер, возьми кольцо.
Vi koker julegrøt og danser rundt omkring.
Мы готовим рождественские овощи и танцуем.
Hei hå, det er vel ingenting
О, думаю, это ерунда.
Som kan la vær' å være glad når det er jul!
Кто может быть счастлив, когда наступает Рождество?
Jeg gikk meg over sjø og land,
Я пересек море и сушу.
Der møtte jeg en gammel mann.
Там я встретил старика.
Han sa, han så, han spurte så:
Он видел, он видел, он спросил Так:
Hvor hører du vel hjemme?
Где твое место?
Jo, jeg hører hjemme i klappeland,
Да, мое место в клэппленде,
I klappeland, i klappeland.
В хлопающей стране, в хлопающей стране.
Og alle de som klappe kan,
И все те, кто умеет хлопать,
De hører hjemme i klappeland.
Принадлежат клэппленду.
Hei hå, vi er i klappeland
Хей хо, мы в клаппелэнде
Og de som klappe kan,
И те, кто хлопает, могут,
Er hjemme i klappeland.
Это дом в клэппелэнде.
Kom går vi rundt om en enebærbusk
Давай обойдем вокруг можжевелового куста
Tidlig en lørdags morgen.
Раннее субботнее утро.
Hei hå, er det jul igjen,
О, это снова Рождество!
kommer nissen frem i fra sitt skjul igjen.
Что ж, Гоблин снова появляется из укрытия Ситта.
Hei hå, bli med å syng min venn,
О, давай же, пой, мой друг,
For her er Per og Pål og julemenn
Потому что здесь Пер, пол и Санта.
Og nisser, troll og spillemenn.
И гоблинов, троллей и азартных людей.
Og HEI! er det jul igjen!
Ну вот, опять Рождество!
- er det jul, igjen!
- Ну вот, опять Рождество!





Writer(s): per asplin


Attention! Feel free to leave feedback.