Lyrics and translation Per Gessle - It Must Have Been Love
It Must Have Been Love
Должно быть, это была любовь
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Оставь
шёпот
на
моей
подушке,
Leave
the
winter
on
the
ground
Оставь
зиму
на
земле.
I
wake
up
lonely,
there's
air
of
silence
Я
просыпаюсь
одиноким,
в
воздухе
тишина
In
the
bedroom
and
all
around
В
спальне
и
вокруг.
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
я
закрываю
глаза
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
прекрасно,
но
я
почему-то
потерял
это.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
From
the
moment
we
touched
till
the
time
had
run
out
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись,
и
до
тех
пор,
пока
время
не
истекло.
Make
believing
we're
together
Делая
вид,
что
мы
вместе,
That
I'm
sheltered
by
your
heart
Что
я
защищён
твоим
сердцем.
But
in
and
outside,
I
turned
to
water
Но
внутри
и
снаружи
я
превратился
в
воду,
Like
a
teardrop
in
your
palm
Как
слеза
на
твоей
ладони.
And
it's
a
hard
winter's
day
И
это
тяжёлый
зимний
день.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
It
was
all
that
I
wanted,
now,
I'm
living
without
Это
было
всё,
чего
я
хотел,
а
теперь
я
живу
без
этого.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Туда,
где
течёт
вода,
туда,
где
дует
ветер.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Должно
быть,
это
было
прекрасно,
но
я
почему-то
потерял
это.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
From
the
moment
we
touched
till
the
time
had
run
out
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись,
и
до
тех
пор,
пока
время
не
истекло.
Yeah,
it
must
have
been
love
but
it's
over
now
Да,
должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
It
was
all
that
I
wanted,
now,
I'm
living
without
Это
было
всё,
чего
я
хотел,
а
теперь
я
живу
без
этого.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Туда,
где
течёт
вода,
туда,
где
дует
ветер.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Должно
быть,
это
была
любовь,
но
теперь
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.