Per Gessle - It Must Have Been Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Per Gessle - It Must Have Been Love




It Must Have Been Love
Должно быть, это была любовь
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
Lay a whisper on my pillow
Оставь шёпот на моей подушке,
Leave the winter on the ground
Оставь зиму на земле.
I wake up lonely, there's air of silence
Я просыпаюсь одиноким, в воздухе тишина
In the bedroom and all around
В спальне и вокруг.
Touch me now, I close my eyes
Прикоснись ко мне сейчас, я закрываю глаза
And dream away
И мечтаю.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
It must have been good but I lost it somehow
Должно быть, это было прекрасно, но я почему-то потерял это.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
From the moment we touched till the time had run out
С того момента, как мы прикоснулись, и до тех пор, пока время не истекло.
Make believing we're together
Делая вид, что мы вместе,
That I'm sheltered by your heart
Что я защищён твоим сердцем.
But in and outside, I turned to water
Но внутри и снаружи я превратился в воду,
Like a teardrop in your palm
Как слеза на твоей ладони.
And it's a hard winter's day
И это тяжёлый зимний день.
I dream away
Я мечтаю.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
It was all that I wanted, now, I'm living without
Это было всё, чего я хотел, а теперь я живу без этого.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
It's where the water flows, it's where the wind blows
Туда, где течёт вода, туда, где дует ветер.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
It must have been good but I lost it somehow
Должно быть, это было прекрасно, но я почему-то потерял это.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
From the moment we touched till the time had run out
С того момента, как мы прикоснулись, и до тех пор, пока время не истекло.
Yeah, it must have been love but it's over now
Да, должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
It was all that I wanted, now, I'm living without
Это было всё, чего я хотел, а теперь я живу без этого.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
It's where the water flows, it's where the wind blows
Туда, где течёт вода, туда, где дует ветер.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.
It must have been love but it's over now
Должно быть, это была любовь, но теперь всё кончено.





Writer(s): Per Hakan Gessle


Attention! Feel free to leave feedback.