Per.verz - Das ist (Teil 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Per.verz - Das ist (Teil 2)




Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Es ist vollbracht und beendet, dein Leben in Vier Wänden,
Это свершилось и закончилось, твоя жизнь в четырех стенах,
Eine Zukunft in der Hand eines Idioten voller Zwänge.
Будущее в руках идиота, полного ограничений.
So viel Schönes, so viel Schlechtes, Echtes und noch Lügen
Так много хорошего, так много плохого, настоящего и все еще лжи.
Haben mich dazu bewegt, es aufzuschreiben, euch zu prüfen.
Побудили меня записать это, проверить вас, ребята.
Seid ihr es Wert, dass ich weine, les' ich die letzten Zeilen.
Если вы, ребята, достойны того, чтобы я плакал, я прочитаю последние строки.
Einer endlosen Geschichte ohne Recht und ohne Zeichen,
Бесконечной истории без права и знака,
Ich weine nicht und will nicht, dass irgendjemand mir verspricht,
Я не плачу и не хочу, чтобы кто-нибудь давал мне обещания,
Es weiterzuleben, auf dass du endlich glücklich bist.
Продолжать жить этим, чтобы ты наконец был счастлив.
Ich habe mich verlassen, dafür schenke ich mir alles.
Я оставил себя, за это я отдаю себя всего.
Zumindest diese Texte, nur noch ich kann mich aufhalten.
По крайней мере, эти тексты, только я могу остановить себя.
Das ist, was ich sagen wollte, das ist doch was alle wollen.
Это то, что я хотел сказать, в конце концов, это то, чего хотят все.
Alle wollen nur noch wissen, ob sie mich beruhigen sollen.
Все просто хотят знать, должны ли они успокоить меня.
Ich sag mir, ich bin am Ziel und lüg mir ins Gesicht,
Я говорю себе, что я у цели, и вру себе в лицо.,
Denn ich weiß besser, als ihr alle, dass ich ein Fehler bin.
Потому что я знаю лучше, чем все вы, что я - ошибка.
Ein Fehler existiert, mit dem Sie leben müssen,
Существует ошибка, с которой вам придется смириться,
Und doch bin ich stolz auf mich und ich muss niemanden mehr beschützen.Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
И все же я горжусь собой, и мне больше не нужно никого защищать.Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Ihr glaubt, ich hab euch vergessen?
Вы думаете, я забыл о вас?
Wie könnt ihr sowas denken?
Как вы можете так думать?
Glaubt ihr denn, es macht mir Spaß, mich Dingen zuzuwenden,
Неужели вы думаете, что мне доставляет удовольствие обращаться к вещам,
Die mich runterziehen und die mir nur Sorgen machen,
Которые тянут меня вниз и о которых я просто беспокоюсь,
Weil ich große Angst habe, das alles nicht allein zu schaffen.
Потому что я очень боюсь, что не справлюсь со всем этим в одиночку.
Auf der positiven Seite hab ich so viel zu verlieren.
С другой стороны, мне есть что терять.
So viele Menschen, die ich liebe obwohl sie mich nich verstehen.
Так много людей, которых я люблю, хотя они и не понимают меня.
Ich versteh euch alles. Was ihr macht. Wofür ihr lebt.
Я вас все понимаю. Что вы делаете. Для чего вы живете.
Und mach mich dafür verantwortlich, wenn wieder einer geht.
И заставь меня отвечать за это, если кто-нибудь снова уйдет.
Den falschen Weg zur falschen Zeit, keiner bleibt für immer da,
Неправильный путь в неподходящее время, никто не останется там навсегда.,
Solang ich kann, solang ich darf, bin ich euch trotzdem ganz nah.
Сколько могу, сколько могу, я все равно очень близок с вами.
Ich denk an euch, wünsche mir, dass ihr mir nur glauben könntet.
Я думаю о вас, желаю, чтобы вы только верили мне.
Für mich seid ihr gleich geblieben, für mich hat sich nichts verändert.
Для меня вы остались прежними, для меня ничего не изменилось.
Ihr seid der Schlüssel, der Schlüssel zu meinem Paradies.
Вы - ключ, ключ к моему раю.
Und irgendwann sag ich euch endlich: " Freunde, der Feid ist besiegt!"
И в какой-то момент я, наконец, скажу вам: " Друзья, трус побежден!"
Wir weden, wenn ihr wollt für immer an uns glauben.
Мы поженимся, если вы хотите, чтобы мы верили в вас навсегда.
Ihr wisst, wie gefährlich es sein kann, doch ich schenke euch Vertrauen.
Вы знаете, как это может быть опасно, но я доверяю вам.
Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Ihr habt mir nie zugehört, habt nie verstanden, was ich meine.
Вы никогда не слушали меня, никогда не понимали, что я имею в виду.
Mir hat das nichts ausgemacht. Ich bin mit mir gern alleine.
Я не возражал против этого. Мне нравится быть наедине с самим собой.
Denn ich weiß jetzt, was ich brauche, ich brauch euch nicht!
Потому что теперь я знаю, что мне нужно, вы мне не нужны!
Ich muss für mich geradestehen, deswegen verzicht ich auf dich.
Я должен постоять за себя, вот почему я отказываюсь от тебя.
Ich hab niemals was gesagt, was ich nicht vertreten konnte.
Я никогда не говорил ничего такого, чего не мог бы представить.
Ich hab vieles falsch gemacht und ich vermisse die Sonne.
Я многое сделал не так, и я скучаю по солнцу.
Doch ich lern den Regen lieben, nur damit ich euch beweise,
Но я учусь любить дождь только для того, чтобы доказать вам,
Jeder Zweifel war umsonst, ich hab euch niemals beneidet.
Все сомнения были напрасны, я никогда вам не завидовал.
Ihr könnt noch so lange reden, bis ich euch die Worte nehme,
Вы можете продолжать говорить до тех пор, пока я не возьму у вас слова,
Bis ich euch die Seele stehle, bis ich fremde Orte sehe,
Пока я не украду у тебя душу, пока не увижу чужие места.,
Werd ich euch entgegentreten, denn ich will das Leben leben,
Пойду ли я навстречу вам, потому что я хочу прожить эту жизнь,
Das für mich die Chance bietet, in das alles den Sinn zu sehen.
Это дает мне возможность увидеть во всем этом смысл.
Jeder Zweifel macht mich stärker und lässt nich noch härter kämpfen.
Любое сомнение делает меня сильнее и не позволяет бороться еще сильнее.
Und ich werde nichts bereuen, sollte das hier tödlich enden.
И я ни о чем не пожалею, если это закончится летальным исходом.
Es ist schon zu viel gestorben, ich habe nicht getrauert.
Слишком много уже умерло, я не горевал.
Es ist längst kaputtgegangen, was ich grade erst erbaut hab.
То, что я только что построил, давно разрушено.
Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Das ist für die Leute, die in mich Vertrauen setzen.
Это для людей, которые верят в меня.
Das ist für die Leute, die mich fast jeden Tag stressen.
Это для людей, которые беспокоят меня почти каждый день.
Das ist für die Leute, für die ich mein Leben gebe.
Это для людей, за которых я отдаю свою жизнь.
Und das ist für die Leute, von denen ich euch erzähle.
И это для людей, о которых я вам рассказываю.
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...
Das ist für die Leute...
Это для людей...





Writer(s): Blokkmonsta


Attention! Feel free to leave feedback.