Pera - Ben Yağmuru Bilirim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pera - Ben Yağmuru Bilirim




Ben Yağmuru Bilirim
Я знаю дождь
Ben yağmuru bilirim, yağmur beni
Я знаю дождь, дождь знает меня
İkimizin içi de yıkılır durur her gece
Наши души каждую ночь разрываются на части
Ben yolları bilirim, yollar beni
Я знаю дороги, дороги знают меня
O gideni götürür ben ardından sadece
Они уводят ушедшего, а я лишь следую за ним взглядом
Bakar bakar dururum
Смотрю и смотрю, не двигаясь
İçim gider, ben dururum
Душа моя уходит, а я остаюсь
Yakar yakar kavrulurum
Сгораю, сжигаю себя
Belki de sondur, son bulurum
Может быть, это конец, я найду свой конец
Geri gelmez giden, gitmiş
Ушедший не вернется, он ушел
Gelse n'olur, ömrüm bitmiş
Даже если вернется, что толку, моя жизнь кончена
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Что толку, если ты в его памяти, если он стер тебя из сердца
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала себя такой беспомощной?
Geri gelmez giden, gitmiş
Ушедший не вернется, он ушел
Gelse n'olur ömrüm bitmiş
Даже если вернется, что толку, моя жизнь кончена
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Что толку, если ты в его памяти, если он стер тебя из сердца
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала себя такой беспомощной?
Ben yağmuru bilirim, yağmur beni
Я знаю дождь, дождь знает меня
İkimiz de senin için ağlarız bu gece
Мы оба плачем по тебе этой ночью
Ben hasreti bilirim, vuslat beni
Я знаю тоску, воссоединение знает меня
O beni unutmuş, bense ona sadece
Он забыл меня, а я лишь его
Bakar bakar dururum
Смотрю и смотрю, не двигаясь
İçim gider, ben dururum
Душа моя уходит, а я остаюсь
Yakar yakar kavrulurum
Сгораю, сжигаю себя
Belki de sondur, son bulurum
Может быть, это конец, я найду свой конец
Geri gelmez giden, gitmiş
Ушедший не вернется, он ушел
Gelse n'olur ömrüm bitmiş
Даже если вернется, что толку, моя жизнь кончена
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Что толку, если ты в его памяти, если он стер тебя из сердца
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала себя такой беспомощной?
Geri gelmez giden, gitmiş
Ушедший не вернется, он ушел
Gelse n'olur ömrüm bitmiş
Даже если вернется, что толку, моя жизнь кончена
Aklında olsan n'olur kalbinden silmiş
Что толку, если ты в его памяти, если он стер тебя из сердца
Sen söyle, hiç böyle kaldın çaresiz
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала себя такой беспомощной?
Bakar bakar dururum
Смотрю и смотрю, не двигаясь
İçim gider, ben dururum
Душа моя уходит, а я остаюсь
Yakar yakar kavrulurum
Сгораю, сжигаю себя
Belki de sondur, son bulurum
Может быть, это конец, я найду свой конец





Writer(s): Gökhan Mandır


Attention! Feel free to leave feedback.