Lyrics and translation Pera - Gecenin En Güzeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecenin En Güzeli
Самая прекрасная этой ночью
Işıltılı
bir
gece
gibi
geldin
bana
Ты
пришла
ко
мне,
словно
сверкающая
ночь
Ay
tepemde,
yıldızım
sen
Луна
надо
мной,
а
ты
– моя
звезда
Bir
bilebilsen,
bir
görebilsen
Если
бы
ты
только
знала,
если
бы
ты
только
видела
İçimdeki
tutkuyla
yakarım
ateşi
С
какой
страстью
горит
во
мне
огонь
Bir
zehirdi
aşk
ve
dolaşırdı
tüm
damarlarımda
Любовь
была
ядом,
текущим
по
всем
моим
венам
Öpsen
sana
da
geçer,
kaynağı
bak
dudakların
Поцелуй
меня,
и
ты
тоже
заразишься,
ведь
источник
– твои
губы
Kırmızı
elbisenle
ve
ben
birazcık
müsaadenle
В
своем
красном
платье,
и,
если
позволишь,
Affet
beni,
sevgilim,
öldüm
senin
o
gözlerinde
Прости
меня,
любимая,
я
утонул
в
твоих
глазах
Sen
gecenin
en
güzeli
Ты
самая
прекрасная
этой
ночью
Ben
ödedim
her
bedeli
Я
заплатил
любую
цену
Dudağına
şarap
olurum
Стану
вином
для
твоих
губ
Yudum
yudum
iç
beni
Пей
меня
глоток
за
глотком
Biz,
sen'le
ben,
ikimiz
Мы,
ты
и
я,
вдвоем
Bu
gecenin
rengiyiz
Мы
– цвет
этой
ночи
Teslimim
sana,
aşk
bunun
adı
Я
отдаюсь
тебе,
это
называется
любовью
Ve
sevişmeliyiz
И
мы
должны
заняться
любовью
Işıltılı
bir
gece
gibi
geldin
bana
Ты
пришла
ко
мне,
словно
сверкающая
ночь
Ay
tepemde,
yıldızım
sen
Луна
надо
мной,
а
ты
– моя
звезда
Bir
bilebilsen,
bir
görebilsen
Если
бы
ты
только
знала,
если
бы
ты
только
видела
İçimdeki
tutkuyla
yakarım
ateşi
С
какой
страстью
горит
во
мне
огонь
Dans
eder
gece
teninle
gizlice
bir
elbise
Ночь
танцует
с
твоей
кожей,
словно
тайное
платье
Bense
hep
seni
izlerim,
dudağımda
izlerin
А
я
все
смотрю
на
тебя,
на
моих
губах
– твои
следы
Düşmanım
saatlere,
çünkü
zaman
dursun
isterim
Я
враг
времени,
потому
что
хочу,
чтобы
оно
остановилось
Affet
beni,
sevgilim,
ipi
koptu
tüm
hislerin
Прости
меня,
любимая,
все
чувства
сорвались
с
цепи
Sen
gecenin
en
güzeli
Ты
самая
прекрасная
этой
ночью
Ben
ödedim
her
bedeli
Я
заплатил
любую
цену
Dudağına
şarap
olurum
Стану
вином
для
твоих
губ
Yudum
yudum
iç
beni
Пей
меня
глоток
за
глотком
Biz,
sen'le
ben,
ikimiz
Мы,
ты
и
я,
вдвоем
Bu
gecenin
rengiyiz
Мы
– цвет
этой
ночи
Teslimim
sana,
aşk
bunun
adı
Я
отдаюсь
тебе,
это
называется
любовью
Ve
sevişmeliyiz
И
мы
должны
заняться
любовью
Sen
gecenin
en
güzeli
Ты
самая
прекрасная
этой
ночью
Ben
ödedim
her
bedeli
Я
заплатил
любую
цену
Dudağına
şarap
olurum
Стану
вином
для
твоих
губ
Yudum
yudum
iç
beni
Пей
меня
глоток
за
глотком
Biz,
sen'le
ben,
ikimiz
Мы,
ты
и
я,
вдвоем
Bu
gecenin
rengiyiz
Мы
– цвет
этой
ночи
Teslimim
sana,
aşk
bunun
adı
Я
отдаюсь
тебе,
это
называется
любовью
Ve
sevişmeliyiz
И
мы
должны
заняться
любовью
Gecenin
en
güzeli
Самая
прекрасная
этой
ночью
Gecenin
en
güzeli
Самая
прекрасная
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.