Pera - Perişanım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pera - Perişanım




Perişanım
Разбита
Bir an geldi ve sen oldun
На мгновение ты стал моим,
Sonra gittin ve kayboldun
Потом ушел и исчез.
Senle birlikte bitti tüm rüya
Вместе с тобой закончилась вся мечта.
Değiştim ben sana bakarken
Я изменилась, глядя на тебя,
Güzelleştim, sarhoş oldum
Расцвела, опьянела.
İçimde bir yaz günüydün,
Ты был летним днем в моей душе,
Bulutsuz gökyüzüm
Моим безоблачным небом.
Neden her şey değişir bir anda?
Почему все меняется в одночасье?
Neden güzelken kopar bir fırtına?
Почему, когда все прекрасно, разражается буря?
Neden sevdiğini söyleyecekken susar insan?
Почему человек замолкает, когда хочет сказать, что любит?
Sustum ben de pişmanım
Я промолчала, и теперь жалею.
Dön diyecek gücüm yok, dilleri bağlım
У меня нет сил просить тебя вернуться, язык мой словно связан.
Gözüm gönlüm sende
Мои глаза и сердце принадлежат тебе.
Düştüğüm yerde sensiz kaldım
Там, где я пала, я осталась без тебя.
Perişanım
Я разбита.
Sustum ben de pişmanım
Я промолчала, и теперь жалею.
Dön diyecek gücüm yok dilleri bağlım
У меня нет сил просить тебя вернуться, язык мой словно связан.
Gözüm gönlüm sende
Мои глаза и сердце принадлежат тебе.
Düştüğüm yerde sensiz kaldım
Там, где я пала, я осталась без тебя.
Perişanım
Я разбита.
Tam içimde, okyanusta
Я была как рыба в океане,
Bir balıktım gözlerinde
В твоих глазах.
Yüzemez ama mutluydum hep
Не могла плавать, но всегда была счастлива
Derinliklerinde
В их глубине.
Neden her şey değişir bir anda?
Почему все меняется в одночасье?
Neden güzelken kopar bir fırtına?
Почему, когда все прекрасно, разражается буря?
Neden sevdiğini söyleyecekken susar insan?
Почему человек замолкает, когда хочет сказать, что любит?
Sustum ben de pişmanım
Я промолчала, и теперь жалею.
Dön diyecek gücüm yok, dilleri bağlım
У меня нет сил просить тебя вернуться, язык мой словно связан.
Gözüm gönlüm sende
Мои глаза и сердце принадлежат тебе.
Düştüğüm yerde sensiz kaldım
Там, где я пала, я осталась без тебя.
Perişanım
Я разбита.
Sustum ben de pişmanım
Я промолчала, и теперь жалею.
Dön diyecek gücüm yok dilleri bağlım
У меня нет сил просить тебя вернуться, язык мой словно связан.
Gözüm gönlüm sende
Мои глаза и сердце принадлежат тебе.
Düştüğüm yerde sensiz kaldım
Там, где я пала, я осталась без тебя.
Perişanım
Я разбита.
Bir an geldi ve sen oldun
На мгновение ты стал моим,
Sonra gittin ve kayboldun
Потом ушел и исчез.
Senle birlikte bitti tüm rüya
Вместе с тобой закончилась вся мечта.
Sustum ben de
Я промолчала,
Sustum ben de
Я промолчала,
Sustum ben de pişmanım
Я промолчала, и теперь жалею.
Dön diyecek gücüm yok dilleri bağlım
У меня нет сил просить тебя вернуться, язык мой словно связан.
Gözüm gönlüm sende
Мои глаза и сердце принадлежат тебе.
Düştüğüm yerde sensiz kaldım
Там, где я пала, я осталась без тебя.
Perişanım, perişanım, perişanım
Я разбита, разбита, разбита.
Perişanım, perişanım, perişanım
Я разбита, разбита, разбита.
Perişanım, perişanım, perişanım
Я разбита, разбита, разбита.





Writer(s): Gökhan Mandır


Attention! Feel free to leave feedback.