Pera - Veda Busesi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pera - Veda Busesi




Yorgun denizler usanmış fırtınadan
Усталые моря устали от шторма
Bense bir gemi ve kaybolmuşum
А я-корабль, и я заблудился
Kıyıları görünmez fenerinde ışık
Свет на берегу невидимый Маяк
Ay bile gizlenmiş yıldızlar karanlık
Звезды, скрытые даже на Луне, темные
Ne bir ses var ne bir nefes aldırıyor
Что звук, что есть дыхание, он отбеливает
Ayrılık yakın vuslat görünmüyor
Расставание не кажется близким вуслат
Öncesi yok sonrası yok sanki hepsi hayaldi
Ни до, ни после, как будто все это было мечтой
Bana sevgisi yok yokluğu çok ağır gelirdi
Отсутствие любви было бы слишком тяжелым для меня
Kulağımda hala sesi bir veda busesi
В моем ухе все еще звучит прощание
Bile bırakmadan gitti, gidiş o gidiş...
Он пошел, даже не выходя, он идет...
Küskün bu dallar kırılmış rüzgarlardan
Обиженные эти ветви от сломанных ветров
Bense filizlenmiş açacakken solmuşum
А я проросший, а я левый
Baharı beklerken güze boğulmuş bir çiçek
Цветок, задушенный осенью, ожидая весны
Gülümsemeler gibi o da solup gidecek
Он исчезнет, как улыбки
Ne bir umut ne ihtimal kar etmiyor
Ни Надежда, ни перспектива не приносят прибыли
Ayrılık yakın vuslat görünmüyor
Расставание не кажется близким вуслат
Öncesi yok sonrası yok sanki hepsi hayaldi
Ни до, ни после, как будто все это было мечтой
Bana sevgisi yok yokluğu çok ağır gelirdi
Отсутствие любви было бы слишком тяжелым для меня
Kulağımda hala sesi bir veda busesi
В моем ухе все еще звучит прощание
Bile bırakmadan gitti, gidiş o gidiş...
Он пошел, даже не выходя, он идет...
Öncesi yok sonrası yok sanki hepsi hayaldi
Ни до, ни после, как будто все это было мечтой
Bana sevgisi yok yokluğu çok ağır gelirdi
Отсутствие любви было бы слишком тяжелым для меня
Kulağımda hala sesi bir veda busesi
В моем ухе все еще звучит прощание
Bile bırakmadan gitti, gidiş o gidiş...
Он пошел, даже не выходя, он идет...






Attention! Feel free to leave feedback.