Pera - Yalnızlık - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pera - Yalnızlık




Öyle güzel şeyler söyle
Скажи такие хорошие вещи
Kulağımda hep sen bilsen sensiz olmuyor
Я всегда в ухе, если бы ты знал, что это не происходит без тебя
Böyle geçer mi bu günler?
Так проходят эти дни?
Akıldayken dünler güller artık güzel kokmuyor
Вчерашние розы больше не пахнут хорошо, когда я на уме
Nerde esen her bir yelde
Где дует каждая грива
İzin gibi sen de bıraktığım yerde yoksun yine
Как и разрешение, тебя снова нет там, где я его оставил.
Efkarı buldum da seni bulamıyorum
Я нашел эфкара, и я не могу найти тебя
Dolup boşalıyor bardaklar ben niye doyamıyorum?
Стаканы заполняются и опустошаются, почему я не могу насытиться?
Yalnızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner
Одиночество такая вещь, кто горит, кто уходит
Ben yandım sönmez oldum
Как только я сгорел, я исчез
Kim bilir şimdi nerede kimi sarar kimi sever?
Кто знает, где он сейчас, кого обертывает, кого любит?
Vuslattın hasret oldun sen
Ты жаждал вуслата.
Gördüm ama öncesinde çok kördüm
Я видел, но раньше я был очень слепым
Kendi kendime ördüm beni saran bu büyük ağları
Я сам вязал эти большие сети, которые окружали меня
İçime gömdüm açildi kördügüm
Я похоронил его внутри себя, открылся, ослеп.
Ne cenaze ne düğün bak yine de siliniyor gözyaşlarım
Ни похороны, ни свадьба все еще стираются мои слезы
Efkarı buldum da seni bulamıyorum
Я нашел эфкара, и я не могу найти тебя
Dolup boşalıyor bardaklar ben niye doyamıyorum?
Стаканы заполняются и опустошаются, почему я не могу насытиться?
Yalnızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner
Одиночество такая вещь, кто горит, кто уходит
Ben yandım sönmez oldum
Как только я сгорел, я исчез
Kim bilir şimdi nerede kimi sarar kimi sever?
Кто знает, где он сейчас, кого обертывает, кого любит?
Vuslattın hasret oldun sen
Ты жаждал вуслата.
Yalnızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner
Одиночество такая вещь, кто горит, кто уходит
Ben yandım sönmez oldum
Как только я сгорел, я исчез
Kim bilir şimdi nerede kimi sarar kimi sever?
Кто знает, где он сейчас, кого обертывает, кого любит?
Vuslattın hasret oldun
Vuslat голодали, ты, ты
Yalnızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner
Одиночество такая вещь, кто горит, кто уходит
Ben yandım sönmez oldum
Как только я сгорел, я исчез
Kim bilir şimdi nerede kimi sarar kimi sever?
Кто знает, где он сейчас, кого обертывает, кого любит?
Vuslattın hasret oldun sen
Ты жаждал вуслата.





Writer(s): Gökhan Mandır


Attention! Feel free to leave feedback.