Percy feat. 4ourYou & GENA DESOUZA - Shall We (super sped up) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Percy feat. 4ourYou & GENA DESOUZA - Shall We (super sped up)




Shall We (super sped up)
Поговорим? (очень ускоренная)
(The next station is ระวังสิ้นสุดทางเพื่อน)
(Следующая станция - Осторожно, дружба заканчивается)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Может, поговорим об этом? Ты назвала меня другом?
Shall we talk about it, you broke me again
Может, поговорим об этом? Ты снова разбила мне сердце
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Может, поговорим об этом? Ты назвала меня другом?
Shall we talk about it, you broke me again
Может, поговорим об этом? Ты снова разбила мне сердце
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Tell me why you picked me up
Скажи, зачем ты меня зацепила
และให้ผมคิดไปเอง
И позволила мне самому все придумать?
Lately, we just kissed so how the fuck you called me friend?
Мы недавно целовались, как, черт возьми, ты можешь называть меня другом?
She says "I won't cross the lines"
Ты говоришь: не буду переходить черту"
But I've been on yo mind
Но я не выхожу у тебя из головы
เราเข้ากันไม่ได้ใครจะรู้
Кто знает, может, мы не подходим друг другу
You are the topic don't be stupid
Ты - главная тема, не будь глупой
So leave these boys they ain't shit
Так что брось этих парней, они ни на что не годятся
Girl you better call me now
Детка, лучше позвони мне сейчас
I bet you can't find somebody like me
Держу пари, ты не найдешь никого похожего на меня
You said that we just friend but why you still slidin' on ma jeans
Ты сказала, что мы просто друзья, но почему ты все еще лазишь по моим джинсам?
Is this how you treat your friends?
Так ты относишься к своим друзьям?
Girl just leave me 'lone
Детка, просто оставь меня в покое
Is this how you play your games?
Так ты играешь в свои игры?
Baby I'm out
Детка, я ухожу
Shall we talk about it, you called me a friend?
Может, поговорим об этом? Ты назвала меня другом?
Shall we talk about it, you broke me again
Может, поговорим об этом? Ты снова разбила мне сердце
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Может, поговорим об этом? Ты назвала меня другом?
Shall we talk about it, you broke me again
Может, поговорим об этом? Ты снова разбила мне сердце
Why you so cold, leave me alone
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое
Why you so cold, leave me alone
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое
ก่อนเธอคิดจะไป อยากจะกอดกันได้มั้ย
Прежде чем ты решишь уйти, можно тебя обнять?
จะต้องทำยังไง ถ้าไม่อยากจะร้องไห้
Что мне делать, если я не хочу плакать?
Why you so cold, leave me alone
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое
Why you so cold, leave me alone ('lone 'lone)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (покое, покое)
ไม่รู้ทำไมเธอกลายเป็นคนที่ใจร้าย
Не знаю, почему ты стала такой бессердечной
อาจเพราะฉันเคยทำอะไรที่มันไม่น่ารัก baby
Может быть, потому что я сделал что-то некрасивое, детка
But you drive me crazy
Но ты сводишь меня с ума
ไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอเจ็บ
Я не хотел делать тебе больно
วันนั้นฉันอาจจะทำตัวไม่ดี
В тот день я, возможно, вел себя плохо
Shall we talk about it, you called me a friend?
Может, поговорим об этом? Ты назвала меня другом?
Shall we talk about it, you broke me again
Может, поговорим об этом? Ты снова разбила мне сердце
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Shall we talk about it, you called me a friend?
Может, поговорим об этом? Ты назвала меня другом?
Shall we talk about it, you broke me again
Может, поговорим об этом? Ты снова разбила мне сердце
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)
Why you so cold, leave me alone (oh)
Почему ты такая холодная, оставь меня в покое (ох)





Writer(s): Aummarin Tiamjaturat


Attention! Feel free to leave feedback.