Lyrics and translation Percy Sledge - Just Out of Reach (Of My Two Open Arms) [Single Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Out of Reach (Of My Two Open Arms) [Single Version]
Вне досягаемости (Моих двух открытых рук) [Сингловая версия]
Love
that
runs
away
from
me
Любовь,
что
убегает
от
меня,
Dreams
that
just
won't
let
me
be
Мечты,
что
не
дают
мне
покоя,
Blues
that
keeps
on
bothering
me
Блюз,
что
продолжает
мучить
меня,
Chains
that
just
won't
set
me
free
Цепи,
что
не
дают
мне
свободы,
Too
far
away
from
you
Так
далеко
от
тебя
And
all
your
charm
И
всей
твоей
красоты,
Just
out
of
reach
Вне
досягаемости
Of
my
two
empty
arms
Моих
двух
пустых
рук.
Each
night
in
dreams
Каждую
ночь
во
снах
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо,
Memories
time
cannot
erase
Воспоминания,
которые
время
не
может
стереть.
Then
I
awake
and
find
you're
gone
Потом
я
просыпаюсь
и
понимаю,
что
ты
ушла,
Then
I'm
so
blue
and
all
alone
Тогда
мне
так
грустно
и
одиноко.
So
far
away
from
you
Так
далеко
от
тебя,
So
sweet
and
warm
Такой
нежной
и
теплой,
Just
out
of
reach
Вне
досягаемости
Of
my
two
empty
arms
Моих
двух
пустых
рук.
That
lonesome
feeling
all
the
time
Это
чувство
одиночества
постоянно
со
мной,
Knowing
you
could
not
be
mine
Зная,
что
ты
не
можешь
быть
моей.
Dreams
that
hurt
me
in
my
sleep
Сны,
что
ранят
меня
во
сне,
Vows
that
we
could
never,
never
keep
Клятвы,
которые
мы
никогда
не
сможем
сдержать.
So
far
away
from
you
Так
далеко
от
тебя
And
all
your
charm
И
всей
твоей
красоты,
Just
out
of
reach
Вне
досягаемости
Of
my
two
empty
arms
Моих
двух
пустых
рук.
(Empty
arms)
(Пустых
рук)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stewart, STEWART
Attention! Feel free to leave feedback.