Lyrics and translation Percy Sledge - Try a Little Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try a Little Tenderness
Немного нежности
She
may
be
weary
Она,
быть
может,
устала,
Women
do
get
weary
Женщины
ведь
устают,
Wearing
the
same
shabby
dress
Носят
одно
и
то
же
потёртое
платье.
And
when
she's
weary
И
когда
она
устала,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
You
know
she's
waiting
Знаешь,
она
ждёт,
Just
anticipating
Просто
предвкушает
For
things
that
she
never,
never,
never
possess
То,
чего
у
неё
никогда,
никогда
не
будет.
While
she's
there
waiting
Пока
она
ждёт,
Try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
It's
not
just
sentimental
Это
не
просто
сентиментальность,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
She
has
her
grief
and
care
У
неё
есть
свои
горести
и
заботы,
But
it's
a
word
that
spoke
so
gentle
Но
это
слово,
сказанное
так
нежно,
It
makes
it
easier,
easier
to
bear
Облегчает,
облегчает
её
бремя.
You
won't
regret
Ты
не
пожалеешь,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Some
girls,
they
can
forget
it
Некоторые
девушки
могут
забыть
об
этом,
Love
is
their
only
happiness
Но
любовь
— их
единственное
счастье.
It's
all
so
easy
Всё
так
просто,
All
you
got
to
do
it's
try,
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попробовать,
Try
a
little
tenderness
Проявить
немного
нежности.
Yeah
damn
that
hard
Да,
чёрт
возьми,
это
трудно,
All
you
got
to
do
is
know
how
to
love
her
Всё,
что
тебе
нужно
— знать,
как
любить
её.
You've
got
to
hold
her
Ты
должен
обнять
её,
Squeeze
her
Прижать
к
себе,
Never
leave
her
Никогда
не
оставлять
её.
Now
get
to
her
Теперь
подойди
к
ней.
Got,
got,
got
to
try
a
little
tenderness
Нужно,
нужно,
нужно
проявить
немного
нежности.
Lord
have
mercy
now
Господи,
помилуй.
All
you
got
to
do
is
take
my
advice
Всё,
что
тебе
нужно,
это
послушать
мой
совет.
You've
got
to
hold
her
Ты
должен
обнять
её,
Squeeze
her
Прижать
к
себе,
Never
leave
her
Никогда
не
оставлять
её.
You've
got
to
hold
her
Ты
должен
обнять
её
So
you
got
to
try
a
little
tenderness
Так
что
ты
должен
проявить
немного
нежности.
A
little
tenderness
Немного
нежности.
A
little
tenderness
Немного
нежности.
A
little
tenderness
Немного
нежности.
Got
to,
got
to
Должен,
должен
You've
got
to
hold
her
Ты
должен
обнять
её,
Squeeze
her
Прижать
к
себе,
Never
leave
her
Никогда
не
оставлять
её.
Got
to,
got
to
Должен,
должен
Now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас
Got,
got,
got
to
Нужно,
нужно,
нужно
Try
a
little
tenderness
Проявить
немного
нежности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOODS HARRY M, CAMPBELL JAMES, CONNELLY REGINALD
Attention! Feel free to leave feedback.