Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanrılar
Wahnvorstellungen
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Jede
Nacht
Wahnvorstellungen
in
meinem
Herzen
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Ich
kann
die
Nacht,
den
Tag,
dein
Gesicht
nicht
mehr
unterscheiden
Her
sözüm
yalan
Jedes
meiner
Worte
ist
eine
Lüge
Bana
neden
hiç
sarılmadın?
Warum
hast
du
mich
nie
umarmt?
Bahçemizde
çiçek
açmadı,
yok
olduk
In
unserem
Garten
blühten
keine
Blumen,
wir
sind
untergegangen
Beni
bi'
tek
alkol
anladı
Nur
der
Alkohol
hat
mich
verstanden
Tükendi
artık
haykırışlarım
Meine
Schreie
sind
nun
erschöpft
Beni
sürgün
ediyor
Tanrı'm
Mein
Gott
verbannt
mich
Senden
çok
uzaklara
Weit
weg
von
dir
Doğruyu
düşünemiyorum
artık
Ich
kann
nicht
mehr
klar
denken
Belki
bi'
ödüldür,
belki
de
ceza
Vielleicht
ist
es
eine
Belohnung,
vielleicht
eine
Strafe
Belki
de
ceza
Vielleicht
eine
Strafe
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Jede
Nacht
Wahnvorstellungen
in
meinem
Herzen
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Ich
kann
die
Nacht,
den
Tag,
dein
Gesicht
nicht
mehr
unterscheiden
Her
sözüm
yalan
Jedes
meiner
Worte
ist
eine
Lüge
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Jede
Nacht
Wahnvorstellungen
in
meinem
Herzen
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Ich
kann
die
Nacht,
den
Tag,
dein
Gesicht
nicht
mehr
unterscheiden
Her
sözüm
yalan
Jedes
meiner
Worte
ist
eine
Lüge
Bana
neden
hiç
inanmadın?
Warum
hast
du
mir
nie
geglaubt?
Üzüldüm
ama
ses
çıkarmadım
Ich
war
traurig,
aber
ich
habe
nichts
gesagt
Yoruldum,
beni
kaldırımlar
anladı
Ich
bin
müde,
die
Bürgersteige
haben
mich
verstanden
Kaldı
izi
hoşça
kalların
Die
Spur
deines
Abschieds
ist
geblieben
Beni
sürgün
ediyor
Tanrı'm
Mein
Gott
verbannt
mich
Senden
çok
uzaklara
Weit
weg
von
dir
Doğruyu
düşünemiyorum
artık
Ich
kann
nicht
mehr
klar
denken
Belki
bi'
ödüldür,
belki
de
ceza
Vielleicht
ist
es
eine
Belohnung,
vielleicht
eine
Strafe
Belki
de
ceza
Vielleicht
eine
Strafe
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Jede
Nacht
Wahnvorstellungen
in
meinem
Herzen
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Ich
kann
die
Nacht,
den
Tag,
dein
Gesicht
nicht
mehr
unterscheiden
Her
sözüm
yalan
Jedes
meiner
Worte
ist
eine
Lüge
Her
gece
kalbimde
sanrılar
Jede
Nacht
Wahnvorstellungen
in
meinem
Herzen
Ayırt
edemiyorum
geceyi,
gündüzü,
yüzünü
Ich
kann
die
Nacht,
den
Tag,
dein
Gesicht
nicht
mehr
unterscheiden
Her
sözüm
yalan
Jedes
meiner
Worte
ist
eine
Lüge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Direnc Utku Kacmaz, Dorukcan Erester
Album
Epilog
date of release
24-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.