Perdidos De Sinaloa feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - Se Equivocó El Pistolero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perdidos De Sinaloa feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - Se Equivocó El Pistolero




Se Equivocó El Pistolero
Ошибся стрелок
Se equivocó el pitolero, compa Yaki
Ошибся стрелок, компадре Яки
Y bien que sí, compadre
И это правда, компадре
Y son los Perdidos De Sinalo, viejo, arremánguele
И это Perdidos De Sinaloa, старина, закатай рукава
Y mi compa Yaki esta noche, desde el rancho para el mundo, viejo
И мой компадре Яки сегодня вечером, с ранчо для всего мира, старина
Y ay, ay, viejo
И ай, ай, старина
Le hablaron a un pistolero
Наняли стрелка,
Para matar a un pesado
Чтобы убить важную персону,
Le dieron el anticipo
Дали ему аванс,
Y aquel contrato firmaron
И тот контракт подписали.
No se tardó mucho tiempo
Не прошло много времени,
Para cazar al venado
Как он выследил оленя.
De pronto, aquel pistolero
Вдруг, тот стрелок
Llegó a avisarle a su cliente
Пришел сообщить своему клиенту:
La cuenta ya está saldada
Счет уже оплачен,
Entrégueme los billetes
Передайте мне деньги.
Aquí le traigo unas pruebas
Вот вам доказательства,
Pa′ que no dude su muerte
Чтобы вы не сомневались в его смерти.
Esas noticias me gustan
Мне нравятся такие новости,
Tenemos que festejarlo
Нам нужно это отпраздновать.
Voy a hacer una gran fiesta
Я устрою большую вечеринку
Por ese gusto que traigo
Из-за этой радости, которую я испытываю.
Brindemos por el muertito
Выпьем за покойника,
Que ya lo han de estar velando
Которого уже, должно быть, оплакивают.
Y eso creían, compra Gabriel
И так они думали, компа Gabriel
Pero resulta, resulta que está más vivito y coleando, viejo
Но оказывается, оказывается, он живее всех живых, старина.
Así es compa Yaki, puro Sinaloa, viejo
Вот так, компа Яки, чистая Синалоа, старина.
La banda estaba tocando
Оркестр играл,
Cuando llegó un mensajero
Когда прибыл гонец:
"Señores, paren la fiesta
"Господа, прекратите праздник,
Se equivocó el pistolero
Ошибся стрелок.
Al que mató no era el blanco
Того, кого он убил, не был целью,
Era un señor ganadero"
Это был какой-то скотовод."
En medio de aquel mitote
В разгар всей этой суматохи
Con una ametralladora
Из автомата
Mataron al pistolero
Убили стрелка.
La mafia nunca perdona
Мафия никогда не прощает.
La bronca es que el ganadero
Проблема в том, что скотовод
No era muy chica paloma
Был не из робкого десятка.
Por querer tapar un hoyo
Пытаясь заткнуть одну дыру,
Se destaparon ochenta
Они открыли восемьдесят.
Por culpa del pistolero
По вине стрелка
Ya es mucha la gente muerta
Уже слишком много погибших.
Siguen los enfrentamientos
Продолжаются столкновения,
Y al que buscaban, ni en cuenta
А того, кого искали, и в ус не дуют.






Attention! Feel free to leave feedback.