Lyrics and translation Perdidos de Sinaloa - Como Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Olvido
Как тебя забыть
Ya
no
me
cela
ni
me
hace
berrinches
Она
больше
не
ревнует
меня
и
не
устраивает
сцен
Ya
no
me
llama
en
las
noches,
para
platicar
Она
больше
не
звонит
мне
ночами,
чтобы
поболтать
Ya
no
me
cela
ni
me
hace
berrinches
Она
больше
не
ревнует
меня
и
не
устраивает
сцен
Ya
no
me
llama
en
las
noches,
para
platicar
Она
больше
не
звонит
мне
ночами,
чтобы
поболтать
Ya
no
pregunta
por
mí
a
los
amigos
Она
больше
не
спрашивает
обо
мне
у
друзей
Ya
no
menciona
mi
nombre
porque
olvido
Она
больше
не
упоминает
мое
имя,
потому
что
забыла
Que
estoy
solo
en
mi
cama
y
que
falta
su
almohada
Что
я
один
в
своей
постели
и
мне
не
хватает
ее
подушки
Y
que
falta
su
risa
y
que
falta
su
voz
que
me
diga
te
amo
И
мне
не
хватает
ее
смеха
и
ее
голоса,
говорящего
мне
"я
люблю
тебя"
Ya
la
perdí
y
me
duele
aceptarlo
Я
потерял
ее,
и
мне
больно
это
признавать
Porque
la
amo
y
me
duele
perder
su
amor
Потому
что
я
люблю
ее,
и
мне
больно
терять
ее
любовь
¿Cómo
buscarla
si
nadie
la
visto?
Как
мне
найти
ее,
если
никто
ее
не
видел?
¿Cómo
llamarla
si
hasta
el
teléfono
cambio?
Как
мне
позвонить
ей,
если
она
даже
телефон
сменила?
¿Cómo
te
olvido
si
fuiste
mi
vida?
Как
тебя
забыть,
если
ты
была
моей
жизнью?
¿Cómo
te
olvido?
Как
тебя
забыть?
¿Cómo
te
olvido
si
eres
mi
aire?
Как
тебя
забыть,
если
ты
мой
воздух?
¿Cómo
te
olvido?
Как
тебя
забыть?
¿Cómo
te
olvido
si
estás
en
mi
sangre?
Как
тебя
забыть,
если
ты
в
моей
крови?
¿Cómo
te
olvido?
Как
тебя
забыть?
Cómo
te
olvido
si
en
cada
latido
Как
тебя
забыть,
если
в
каждом
ударе
сердца
Estás
presente
y
me
muero
por
verte
Ты
присутствуешь,
и
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Es
que
nunca
pensé
terminar
Я
никогда
не
думал,
что
закончу
Con
este
amor
tan
bonito,
te
necesito
С
этой
такой
прекрасной
любовью,
ты
мне
нужна
Porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
¡Ay!,
¡ay!,
te
extraño
Ох,
ох,
как
я
скучаю!
Si
regresaras,
que
lindo
fuera
Если
бы
ты
вернулась,
как
это
было
бы
прекрасно
Te
seguiría,
hasta
que
muera
Я
бы
следовал
за
тобой,
пока
не
умру
Y
si
se
puede,
en
la
otra
vida
И
если
возможно,
в
другой
жизни
Te
seguiría
amando
igual
Я
бы
продолжал
любить
тебя
так
же
Como
hasta
hoy
Как
и
до
сегодняшнего
дня
¿Cómo
te
olvido
si
fuiste
mi
vida?
Как
тебя
забыть,
если
ты
была
моей
жизнью?
¿Cómo
te
olvido?
Как
тебя
забыть?
¿Cómo
te
olvido
si
eres
mi
aire?
Как
тебя
забыть,
если
ты
мой
воздух?
¿Cómo
te
olvido?
Как
тебя
забыть?
¿Cómo
te
olvido
si
estás
en
mi
sangre?
Как
тебя
забыть,
если
ты
в
моей
крови?
¿Cómo
te
olvido?
Как
тебя
забыть?
Cómo
te
olvido
si
en
cada
latido
Как
тебя
забыть,
если
в
каждом
ударе
сердца
Estás
presente
y
me
muero
por
verte
Ты
присутствуешь,
и
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Es
que
nunca
pense
terminar
Я
никогда
не
думал,
что
закончу
Con
este
amor
tan
bonito,
te
necesito
С
этой
такой
прекрасной
любовью,
ты
мне
нужна
Porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
¡Ay!,
¡ay!,
te
extraño
Ох,
ох,
как
я
скучаю!
Si
regresaras,
que
lindo
fuera
Если
бы
ты
вернулась,
как
это
было
бы
прекрасно
Te
seguiría,
hasta
que
muera
Я
бы
следовал
за
тобой,
пока
не
умру
Y
si
se
puede,
en
la
otra
vida
И
если
возможно,
в
другой
жизни
Te
seguiria
amando
igual
Я
бы
продолжал
любить
тебя
так
же
Como
hasta
hoy
Как
и
до
сегодняшнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Te Vas
date of release
15-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.