Perdidos de Sinaloa - El Señor De La Cubeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perdidos de Sinaloa - El Señor De La Cubeta




El Señor De La Cubeta
Хозяин Ведра
Terminando aquella charla
Закончив тот разговор,
Se me vino el mundo encima
Я почувствовал, как мир рухнул на меня.
Por las dichas amenazas
Из-за этих угроз
No supe ni de qué hablaba
Я даже не понимал, о чем речь.
Mi cabeza daba vueltas
Голова кружилась,
Y respuesta no encontraba.
И ответа я не находил.
Saliendo de una entrevista
Выходя из интервью
De una radiodifusora
На радиостанции,
En cuestión de unos segundos
За считанные секунды
Me tenían punta pistola
Меня взяли на мушку.
Me amarraron pies y manos
Связали мне руки и ноги,
Sentía contadas mis horas.
Я чувствовал, что мои часы сочтены.
Entre gritos y empujones
Среди криков и толчков,
Con los ojos ya vendados
С завязанными глазами,
Sentí cómo se elevaba
Я почувствовал, как поднимается
La avioneta en que viajamos
Самолет, на котором мы летели.
Llegamos a no donde
Мы прибыли неизвестно куда,
Olía a pinos y a ganado.
Пахло соснами и скотом.
Poco a poco se escuchaba
Постепенно стала слышна
Música en vivo tocando
Живая музыка.
No lograba comprender
Я не мог понять,
Lo que ahí estaba pasando
Что там происходит.
Me destaparon los ojos
Мне открыли глаза,
Estaba en un escenario.
Я был на сцене.
Échenle plebes
Давай, ребята!
Así suenan Los Perdidos de Sinaloa
Так звучат Потерянные из Синалоа
¡Uah!
¡Уах!
Sentado en una cubeta
Сидя на ведре,
Un hombre mal encachado
Плохо одетый мужчина
Con una risa burlesca
С издевательским смехом
Me dijo: "empieza el contrato"
Сказал мне: "контракт начинается".
Le canté más de 30 horas
Я пел ему больше 30 часов
Y no me dio ni un descanso.
И он не дал мне ни минуты отдыха.
Lo complací con corridos
Я угождал ему корридо,
Con canciones de las de antes
Старыми песнями,
Canté "Ojitos de mi Elena"
Спел "Глазки моей Елены"
Y también "Concha del alma"
И "Кончу дель альма",
El de "Lamberto Quintero"
"Ламберто Кинтеро"
"Pedro Avilés" y "El de Balta"
"Педро Авилес" и "Бальту".
El dinero si lo es todo
Деньги - это всё,
Me dejaron comprobado,
Мне это доказали,
El Señor De La Cubeta
Хозяин Ведра
Es del cartel más pesado.
Из самого влиятельного картеля.
Cuando quiera otro contrato
Когда ему понадобится еще один контракт,
Con gusto voy secuestrado.
Я с удовольствием поеду похищенным.





Writer(s): Dar


Attention! Feel free to leave feedback.