Perdidos de Sinaloa - La De Los Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perdidos de Sinaloa - La De Los Dos




La De Los Dos
Та, что принадлежит нам обоим
Hay de ti, que te mire con ella
Горе тебе, если я увижу тебя с ней,
Hay de ti, si ella fue mi estrella
Горе тебе, ведь она была моей звездой,
Y tu eres mi amigo
А ты мой друг.
Siempre lo sospechaba
Я всегда подозревал,
Pero jamas pensé que contigo me engañaba
Но никогда не думал, что ты обманешь меня с ней.
Yo lose...
Я знаю...
Perdoname mi amigo
Прости меня, друг,
La regué pero como te explico
Я облажался, но как тебе объяснить,
Que ella me buscaba
Что она искала меня,
Trataba de evitarla
Я пытался избегать её,
Pero quien se reciste
Но кто может устоять
A el encanto de una dama
Перед чарами такой женщины?
Cuentamee porque no entiendo nada
Расскажи мне, потому что я ничего не понимаю.
Cuentame, lo que ella te contaba
Расскажи мне, что она тебе говорила.
Dime lo que dijo
Скажи мне, что она сказала.
No se quien fue el culpable
Не знаю, кто виноват.
Tomemos una copa
Давай выпьем,
Vamos a entrar en detalles
Давай обсудим детали.
Vamos a brindar por esa mujer
Давай выпьем за эту женщину,
Que me a partido el almaa
Которая разбила мне душу.
Me duele también
Мне тоже больно,
Lo entiendo muy bien
Я очень хорошо понимаю.
Creí en sus palabras
Я поверил её словам.
Tampoco hablaremos mal de la mujer
Мы тоже не будем говорить плохо о ней.
Quizá ella fue infiel
Возможно, она была неверна,
Pero todo se paga
Но всё воздастся.
Y no se me aguite compadre
И не расстраивайся, кум,
Que alcabos todo se paga viejon
В конце концов, все получают по заслугам, старик.
Sin pensar
Не думая,
Me enredo entre sus ganas
Я запутался в её желаниях,
Sus mentiras
Её лжи,
Siempre me las tragaba
Я всегда верил ей.
De tonto caía
Я был таким дураком,
Sus besos me cegaban
Её поцелуи ослепляли меня.
Por una mujer falsa
Из-за лживой женщины
Una amistad terminaba
Дружба закончилась.
Mira amigo
Смотри, друг,
Tenemos que olvidarla
Мы должны забыть её.
Le aconsejo
Советую
Que usted también lo haga
Тебе тоже сделать это.
Ni pa' que llorarla
Не стоит плакать по ней.
Mujeres de ese tipo
Женщины такого типа,
Falsas y sin amor
Фальшивые и без любви,
Esas ni pa' que buscarlas
Таких даже не стоит искать.
Vamos a brindar por esa mujer
Давай выпьем за эту женщину,
Que me ha partido el alma
Которая разбила мне душу.
Me duele también lo entiendo muy bien
Мне тоже больно, я очень хорошо понимаю.
Creí en sus palabras
Я поверил её словам.
Tampoco hablaremos mal de la mujer
Мы тоже не будем говорить плохо о ней.
Quizá ella fue infiel
Возможно, она была неверна,
Pero todo se paga
Но всё воздастся.






Attention! Feel free to leave feedback.