Peret - El Muerto Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peret - El Muerto Vivo




El Muerto Vivo
Живой мертвец
A mi amigo Blanco Herrera le pagaron su salario
Моему другу Бланко Эррере выплатили зарплату
Y sin pensarlo dos veces salió para malgastarlo
И, недолго думая, он вышел, чтобы тратить его впустую.
Una semana de juerga y perdió el conocimiento
Неделя вечеринок и он потерял сознание
Como no volvía a su casa todos le daban por muerto
Так как он не вернулся домой, все бросили его умирать.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Que estaba tomando cañas, lerelele
Что он пил трости, лерелеле
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Чивири, кучивири, чивири
Pero al cabo de unos días de haber desaparecido
Но через несколько дней после исчезновения
Encontraron uno muerto, un muerto muy parecido
Они нашли одного мертвого, очень похожего мертвого
Le hicieron un gran velorio y le rezaron la novena
Они устроили для него большие поминки и помолились за него новенну.
Le perdonaron sus deudas y lo enterraron con pena
Они простили ему его долги и похоронили его в печали
Y no estaba muerto, no, no,
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Estaba tomando cañas, lerelele
Я пил трости, лерелеле
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Чивири, кучивири, чивири
Pero un día se apareció lleno de vida y contento
Но однажды он появился полный жизни и счастливый
Diciéndole a todo el mundo
рассказывая всем
"Eh se equivocaron de muerto"
Эх, они ошиблись в смерти
El lío que se formó, eso que es puro cuento
Беспорядок, который образовался, это чистая история
Su mujer ya no lo quiere, no, no quiere vivir con muertos
Его жена больше не хочет его, нет, она не хочет жить с мертвыми
No estaba muerto, estaba de parranda
Он не умер, он был на вечеринке
No estaba muerto, estaba de parranda
Он не умер, он был на вечеринке
A mi amigo "Manco Herrera", le pagaron su salario
Моему другу "Манко Эррера" заплатили зарплату
No estaba muerto, estaba de parranda
Он не умер, он был на вечеринке
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos
Его жена больше не хочет его, она не хочет спать с мертвецами
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Y no estaba muerto, no, no
И я не умер, нет, нет.
Chíviri, cuchíviri, chivirí
Чивири, кучивири, чивири





Writer(s): Guillermo Gonzalez Arenas


Attention! Feel free to leave feedback.