Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mi
soledad
una
tristeza,
aunque
yo
no
puedo
más
Моё
одиночество
— это
грусть,
хоть
я
больше
не
могу
Miedo
de
perderte
para
siempre
y
tú
ven
por
caridad
Страх
потерять
тебя
навсегда,
приди
же,
ради
милосердия
Y
ven
por
caridad
para
entregarte
mi
ternura
Приди
же,
даруй
мне
ласку
Y
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
И
только
ты
сможешь
положить
конец
этому
одиночеству
Allí
entre
cuatro
paredes
Здесь,
меж
четырёх
этих
стен
Vivo
mi
pena,
vivo
mi
pena
Живу
в
печали,
живу
в
печали
Y
yo
eternamente
espero
И
вечно
я
буду
ждать
Que
tú
me
quieras,
que
tú
me
quieras
Чтоб
ты
любила,
чтоб
ты
любила
Y
mira
que,
tú
mira
que
estoy
tan
solito
aquí
И
посмотри,
посмотри,
как
одинок
я
здесь
Muy
solito
y
aguardándote
Совсем
один
и
жду
тебя
Solito
en
este
ranchito
pa'
que
veas
si
te
quiero
Один
в
этом
домике,
чтоб
ты
видела,
как
люблю
Mira,
mira,
mira,
mira,
mira
que
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
посмотри
Tú
mira
que
yo
estoy
solito
aquí
Ты
посмотри,
как
одинок
я
здесь
Muy
solito
y
aguardándote
Совсем
один
и
жду
тебя
Solito
en
este
ranchito
y
así
es
Один
в
этом
домике,
вот
так
Ser
mi
soledad
una
tristeza,
aunque
yo
no
puedo
más
Моё
одиночество
— это
грусть,
хоть
я
больше
не
могу
Miedo
de
perderte
para
siempre
y
tú
ven
por
caridad
Страх
потерять
тебя
навсегда,
приди
же,
ради
милосердия
Y
ven
por
caridad
para
entregarte
mi
ternura
Приди
же,
даруй
мне
ласку
Y
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
И
только
ты
сможешь
положить
конец
этому
одиночеству
Allí
entre
cuatro
paredes
Здесь,
меж
четырёх
этих
стен
Vivo
mi
pena,
vivo
mi
pena
Живу
в
печали,
живу
в
печали
Y
yo
eternamente
espero
И
вечно
я
буду
ждать
Que
tú
me
quieras,
que
tú
me
quieras
Чтоб
ты
любила,
чтоб
ты
любила
Mira
que,
tú
mira
que
estoy
tan
solito
aquí
Посмотри,
посмотри,
как
одинок
я
здесь
Muy
solito
y
aguardándote
Совсем
один
и
жду
тебя
Solito
en
este
ranchito
pa'
que
veas
si
te
quiero
Один
в
этом
домике,
чтоб
ты
видела,
как
люблю
Mira,
mira,
mira,
mira,
mira
que
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
посмотри
Tú
mira
que
yo
estoy
solito
aquí
Ты
посмотри,
как
одинок
я
здесь
Muy
solito
y
aguardándote
Совсем
один
и
жду
тебя
Solito
en
este
ranchito
y
así
es
Один
в
этом
домике,
вот
так
Ser
mi
soledad
una
tristeza,
aunque
yo
no
puedo
más
Моё
одиночество
— это
грусть,
хоть
я
больше
не
могу
Miedo
de
perderte
para
siempre
y
tú
ven
por
caridad
Страх
потерять
тебя
навсегда,
приди
же,
ради
милосердия
Y
ven
por
caridad
para
entregarte
mi
ternura
Приди
же,
даруй
мне
ласку
Y
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
И
только
ты
сможешь
положить
конец
этому
одиночеству
Que
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
И
только
ты
сможешь
положить
конец
этому
одиночеству
Que
solamente
tú,
que
tú
terminarás
con
esta
soledad
И
только
ты
сможешь
положить
конец
этому
одиночеству
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peret
Attention! Feel free to leave feedback.