Peret - Que Cosas Tiene el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peret - Que Cosas Tiene el Amor




Que Cosas Tiene el Amor
Что творит любовь
Oh My God
О, Боже
Tu Mayimbe
Ты, моя красотка
Prince Royce...
Prince Royce...
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
De mente a cuerpo te hiere igual
От разума до тела ранит одинаково,
No importa inmadurez
Неважно, незрелость,
Cordura o sensates, lastima igual
Рассудок или чувства, ранит одинаково.
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Peor que un vicio es una adiccion
Хуже зависимости, это одержимость.
No importa en el camino
Неважно, сколько раз на пути
Cuantas veces te ha herido
Она тебя ранила,
Vuelves a el...
Ты возвращаешься к ней...
Y te hace sentir amado
И она заставляет тебя чувствовать себя любимым,
El Hombre mas afortunado
Самым счастливым мужчиной,
Y de repente un desgraciado
А вмиг несчастным,
Peor que un perro abandonado
Хуже брошенной собаки.
No necesito aunque sea asi
Мне не нужна, даже если так,
Una espada de doble filo
Обоюдоострый меч,
Pero no quiero ya conmigo
Но я не хочу больше с собой
Mira esta soledad este frio
Видеть это одиночество, этот холод.
Ieee ieeeaaah
Иии иииааа
Que cosas tiene el amor que aun destroza mi vida
Что творит любовь, что до сих пор разрушает мою жизнь,
Siento que es un mal que me hace bien y sin medida
Я чувствую, что это зло, которое делает мне хорошо, без меры.
Me hiere, se muere mi alma, por ella...
Она ранит меня, моя душа умирает по тебе...
Que tiene el amor que te puede elevar al cielo
Что творит любовь, что может вознести тебя до небес,
Llevarte a la gloria y a la vez al mismo infierno
Привести к славе и в то же время в самый ад.
Wooo Que tiene, Que hace lo, que quiere Conmigo
Вууу, что творит, что делает, что хочет со мной.
((Que cosas tiene el amor))
((Что творит любовь))
Pero que Chulo que chevere
Но как же круто, как здорово,
Me encanta esa vaina
Мне нравится эта штука.
Talvez seria mejor
Может быть, было бы лучше
Nacer sin alma ni corazón
Родился без души и сердца,
Y evitar el suplicio de un corazon herido
И избежать мучений раненого сердца
Por Amor...
Из-за любви...
Y te hace sentir amado
И она заставляет тебя чувствовать себя любимым,
El Hombre mas afortunado
Самым счастливым мужчиной,
Y de repente un desgraciado
А вмиг несчастным,
Peor que un perro abandonado
Хуже брошенной собаки.
No necesito aunque sea asi
Мне не нужна, даже если так,
Una espada de doble filo
Обоюдоострый меч,
Pero no quiero ya conmigo
Но я не хочу больше с собой
Mira esta soledad este frio
Видеть это одиночество, этот холод.
Ieee ieeeaaah
Иии иииааа
Que cosas tiene el amor que aun destroza mi vida
Что творит любовь, что до сих пор разрушает мою жизнь,
Siento que es un mal que me hace bien y sin medida
Я чувствую, что это зло, которое делает мне хорошо, без меры.
Me hiere, se muere mi alma, por ella...
Она ранит меня, моя душа умирает по тебе...
Que tiene el amor que te puede elevar al cielo
Что творит любовь, что может вознести тебя до небес,
Llevarte a la gloria y a la vez al mismo infierno
Привести к славе и в то же время в самый ад.
Wooo Que tiene, que hace lo, que quiere Conmigo
Вууу, что творит, что делает, что хочет со мной.
((Que cosas tiene el amor))
((Что творит любовь))
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Que me ciega y nubla la razon
Что ослепляет меня и затуманивает разум.
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Pisotea burla mi dignidad
Попирает и издевается над моим достоинством.
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Yo soy su esclavo y otro rey
Я её раб, а она другой король.
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Pero siempre termino al final
Но я всегда оказываюсь в конце концов
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Perdido sin rumbo y herido
Потерянным, без пути и раненым.
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Lo quiero aunque duela conmigo
Я хочу её, даже если мне больно.
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Que tiene el amor que envuelve
Что творит любовь, что окутывает.
Que cosas tiene el amor
Что творит любовь,
Me endulza me amarga me hiere
Подслащивает, огорчает, ранит меня.
Hayyyy
Аааай
Prince, asi es el amor
Prince, вот такая она, любовь.
Pero na...
Но ничего...
Me duele me duele.
Мне больно, мне больно.
Y eso que aqui no se puede gritar pero...
И это то, о чем здесь нельзя кричать, но...
Hay hay hayyyy
Ай ай айййй
Hay hay hayyyy
Ай ай айййй
Hay hay hayyyy
Ай ай айййй
Wooo wooo wooo
Вуу вуу вуу
Wooo wooo wooo
Вуу вуу вуу
Wooo wooo wooo
Вуу вуу вуу
Wooo wooo wooo
Вуу вуу вуу





Writer(s): Pedro P. Calaf


Attention! Feel free to leave feedback.